Lloyd Banks - Special - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Banks - Special




Nothin′ on You
У тебя ничего нет.
B.o.B
B. o. B
Beautiful girls all over the world
Красивые девушки по всему миру
I could be chasing but my time would be wasted
Я мог бы преследовать, но мое время было бы потрачено впустую.
They got nothin' on you baby
У них на тебя ничего нет, детка.
Nothin′ on you baby
С тобой ничего нет, детка.
They might say hi and I might say hey
Они могут сказать "Привет", а я - "привет".
But you shouldn't worry about what they say
Но тебе не стоит беспокоиться о том, что они говорят.
'Cause they got nothin′ on you baby
Потому что у них нет ничего против тебя, детка .
Nothin′ on you baby
С тобой ничего нет, детка.
No' no′ no' nothin′ on you babe
Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка.
No' no′ nothin' on you
Нет, нет, с тобой ничего нет.
I know you feel where I'm coming from
Я знаю, ты чувствуешь, откуда я иду.
Regardless of the things in my past that I′ve done
Независимо от того, что я сделал в прошлом.
Most of it really was for the hell of the fun
По большей части все это было ради забавы.
On the carousel so around I spun (Spun)
На карусели я так крутился (крутился).
With no directions just tryna get some (Some)
Без каких-либо указаний, просто пытаюсь получить немного (немного).
Tryna chase skirts, living in the summer sun (Sun)
Пытаюсь гоняться за юбками, живу под летним солнцем (солнцем).
An′ so I lost more than I had ever won
И я потерял больше, чем когда-либо выигрывал.
And honestly I ended up with none
И, честно говоря, в итоге у меня ничего не осталось.
There's so much nonsense
Так много глупостей.
It′s on my conscience
Это на моей совести.
I'm thinking baby I should get it out
Я думаю, детка, я должен вытащить его.
And I don′t wanna sound redundant
И я не хочу показаться излишним.
But I was wondering, if there was something that you wanna know
Но мне было интересно, есть ли что-то, что ты хочешь знать
(That you wanna know)
(что ты хочешь знать).
But never mind that we should let it go (We should let it go)
Но не важно, что мы должны отпустить это (мы должны отпустить это).
'Cause we don′t wanna be a t.v episode (T.V. episode)
Потому что мы не хотим быть ТВ-эпизодом (ТВ-эпизодом).
And all the bad thoughts just let them go (Go, go, go)
И все плохие мысли просто отпустите их (Уходите, уходите, уходите).
Beautiful girls all over the world
Красивые девушки по всему миру
I could be chasing but my time would be wasted
Я мог бы преследовать, но мое время было бы потрачено впустую.
They got nothin' on you baby
У них на тебя ничего нет, детка.
(No' no′ no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin' on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no' nothin′ on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (Hey)
Они могут сказать "Привет", а я могу сказать "Эй".
But you shouldn't worry about what they say
Но тебе не стоит беспокоиться о том, что они говорят.
′Cause they got nothin' on you baby
Потому что у них нет ничего против тебя, детка .
(No′ no' no' nothin′ on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin' on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No' no′ nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Hands down there will never be another one
Опусти руки, другого такого никогда не будет.
I been around and I never seen another one
Я был здесь и никогда не видел другого такого.
Because your style I ain't really got nothin′ on
Потому что в твоем стиле у меня на самом деле ничего нет.
And you wow when you got nothin' on?
И ты ничего себе, когда на тебе ничего нет?
Baby you the whole package plus you pay your taxes
Детка ты получишь весь пакет плюс заплатишь налоги
And you keep it real while them other stay plastic
И ты сохраняешь его реальным, в то время как другие остаются пластиковыми.
You′re my Wonder Women call me Mr. Fantastic
Вы мои Чудо Женщины зовите меня Мистер Фантастика
Stop, now think about it
Остановись, а теперь подумай об этом.
I've been to London, I′ve been to Paris
Я был в Лондоне, я был в Париже.
Even way out there in Tokyo
Даже там, в Токио.
Back home down in Georgia to New Orleans
Возвращаюсь домой, в Джорджию, в Новый Орлеан,
But you always steal the show (steal the show)
но ты всегда крадешь шоу (крадешь шоу).
And just like that girl you got a fro (Got a fro)
И точно так же, как та девушка, у тебя есть Фро (есть Фро).
Like a Nintendo 64 (64)
Как Nintendo 64 (64)
If you never knew well now you know (Know, know, know)
Если вы никогда не знали, то теперь вы знаете (знаете, знаете, знаете).
Beautiful girls all over the world (All over)
Красивые девушки со всего мира (со всего мира)
I could be chasing but my time would be wasted (Haha)
Я мог бы преследовать тебя, но мое время было бы потрачено впустую (ха-ха).
They got nothin' on you baby
У них на тебя ничего нет, детка.
(No' no′ no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin' on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no' nothin′ on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (Hey)
Они могут сказать "Привет", а я могу сказать "Эй".
But you shouldn't worry about what they say (Why?)
Но ты не должен беспокоиться о том, что они говорят (Почему?)
′Cause they got nothin' on you baby
Потому что у них нет ничего против тебя, детка .
(No′ no' no' nothin′ on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin' on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No' no′ nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Everywhere I go I'm always hearing your name (Name, name)
Куда бы я ни пошел, я всегда слышу твое имя (имя, имя).
And no matter where I′m at girl you make me wanna sing (Sing)
И независимо от того, где я нахожусь, девочка, ты заставляешь меня хотеть петь (петь).
Whether a bus or a plane (plane) or a car or a train (Train)
Будь то автобус или самолет (самолет), автомобиль или поезд (поезд).
No other girls in my brain and you the one to blame (Blame)
В моем мозгу нет других девушек, и ты одна во всем виновата (виновата).
Beautiful girls all over the world (All over)
Красивые девушки со всего мира (со всего мира)
I could be chasing but my time would be wasted (Why?)
Я мог бы преследовать, но мое время было бы потрачено впустую (почему?)
They got nothin' on you baby
У них на тебя ничего нет, детка.
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No' no′ nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin' on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin' on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (Hello)
Они могут сказать "Привет", а я могу сказать "Привет".
But you shouldn′t worry about what they say (Why?)
Но ты не должен беспокоиться о том, что они говорят (Почему?)
′Cause they got nothin' on you baby
Потому что у них нет ничего против тебя, детка .
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin' on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Nothin′ on you baby
С тобой ничего нет, детка.
(No′ no' no′ nothin' on you babe)
(Нет, нет, нет, с тобой ничего нет, детка)
(No′ no' nothin′ on you)
(Нет, нет, с тобой ничего нет)
Yeah and that's just how we do it, ha ha
Да, именно так мы это и делаем, ха-ха
And I'm a let this ride
И я позволю этому случиться.
B-O-B and Bruno Mars
Б-О-Б и Бруно Марс





Writer(s): Broadus Calvin, Williams Pharrell L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.