Paroles et traduction Lloyd Brown - Another Song
Ok
ok
quisieron
jugar
en
mi
juego
y
perdieron
Alright,
alright,
you
wanted
to
play
my
game
and
you
lost.
Se
metieron
en
la
boca
del
lobo
y
se
los
comieron
You
walked
into
the
wolf's
mouth
and
got
eaten.
No
salieron
a
flote
y
después
desaparecieron,
You
couldn't
stay
afloat
and
then
you
disappeared,
Camarones
llego
la
corriente
y
pues
se
durmieron
Like
shrimps
caught
by
the
current,
you
fell
asleep.
Me
vieron
y
se
orinaron
pinches
raperos
corrientes
se
los
llevo
la
chingada
por
dárselas
de
valientes
You
saw
me
and
pissed
your
pants,
you
pathetic,
low-life
rappers.
You
got
yourselves
fucked
by
acting
all
brave.
Me
doy
cuenta
vato
que
tú
no
tienes
los
suficientes
huevitos
pa′
dar
la
cara
y
decírmelo
de
frente
I
realize,
dude,
that
you
don't
have
enough
balls
to
face
me
and
say
it
to
my
face.
Hay
dos,
tres
que
me
tiraron
pero
no
se
emocionen
esta
no
va
para
ustedes
pinches
huercos
ocicones.
There
are
two,
three
who
threw
shots
at
me,
but
don't
get
excited,
this
ain't
for
you,
you
fucking
empty-headed
opossums.
Me
critican
y
me
maman
y
lo
niegan
los
cabrones,
You
criticize
me
and
suck
up
to
me,
and
then
you
deny
it,
you
bastards,
Me
sacaría
la
verga
pero
luego
te
la
comes.
I'd
pull
out
my
dick
but
you'd
just
eat
it.
I'm
sorry
camarada
por
causarte
tanta
envidia
te
informo
que
tantos
inbox
de
tu
novia
me
fastidian
cuéntale
a
tus
amigos,
conocidos
y
familia
que
soy
la
razón
de
que
tu
y
tu
novia
no
se
reconcilian
I'm
sorry,
comrade,
for
causing
you
so
much
envy.
I'm
informing
you
that
so
many
inbox
messages
from
your
girlfriend
are
bothering
me.
Tell
your
friends,
acquaintances,
and
family
that
I'm
the
reason
you
and
your
girlfriend
aren't
getting
back
together.
Quietas
que
soy
verga
como
la
que
aprietas
Quiet
down,
I'm
the
real
deal,
like
the
one
you
squeeze.
Para
que
te
escuchen,
mi
nombre
en
tus
rolas
etiquetas
So
they
hear
you,
you
tag
my
name
in
your
songs.
A
mi
si
se
me
respeta,
oh
te
hare
mierda
la
jeta
de
Italianos
nomas
tienen
las
ultimas
cuatro
letras
They
respect
me,
oh
I'll
fuck
up
your
face.
Italians
only
have
the
last
four
letters.
No
se
fletan,
mi
boca
es
una
metralleta
They
don't
show
off,
my
mouth
is
a
machine
gun.
Dile
a
la
abuela
de
tu
novia
que
me
agasajo
a
su
nieta
Tell
your
girlfriend's
grandma
that
I'm
feasting
on
her
granddaughter.
Son
paletas
neta
que
te
pasas
de
puñetas
te
sientes
bien
callejero
por
salir
a
tu
banqueta.
You're
a
real
sucker,
you
go
overboard.
You
feel
like
a
real
gangster
just
for
stepping
out
onto
your
sidewalk.
No
me
rajo,
I
don't
back
down,
Son
el
residuo
de
mis
gargajos
You're
the
residue
of
my
spit.
Si
quieres
cortarme
la
cabeza
If
you
want
to
cut
off
my
head,
Hazlo
con
la
de
abajo
al
cavo
que
es
tu
trabajo
Do
it
with
the
one
below,
since
that's
your
job
anyway.
Yo
se
bien
que
si
te
cuajo
el
dia
que
nos
topemos
te
llevara
la
que
te
trajo.
I
know
well
that
if
I
catch
you,
the
day
we
meet,
the
one
who
brought
you
will
take
you
away.
Los
veo
chiquitines
y
siento
que
ocupo
lentes
I
see
you
little
ones
and
I
feel
like
I
need
glasses.
Tu
que
me
vas
a
enseñar
cabron
no
seas
ocurrente,
What
are
you
going
to
teach
me,
asshole?
Don't
be
so
witty,
Si
no
quieres
vergazos
pues
no
hagas
que
me
caliente
pa′
calentarme
soy
bueno
dile
a
tu
novia
que
te
cuente.
If
you
don't
want
to
get
slapped,
then
don't
make
me
angry.
I'm
good
at
getting
heated,
tell
your
girlfriend
to
tell
you
about
it.
Ya
se
que
te
orinas
cuando
el
Maury
Anaya
canta
raperitos
que
ni
saliendo
en
la
tele
se
levantan,
presumen
de
dinero
y
no
tienen
ni
para
tenis
y
su
rating
mas
caído
que
el
pinche
avión
de
la
Jenny.
I
already
know
you
piss
yourself
when
Maury
Anaya
sings.
Little
rappers
who
can't
even
get
up
when
they're
on
TV,
they
brag
about
money
and
they
don't
even
have
enough
for
shoes,
and
their
ratings
are
lower
than
Jenny's
damn
plane.
Ustedes
jamás
podrán
contra
mi
ya
tengo
experiencia
en
esto
crecí
avísame
cuando
pueda
maldito
intento
de
MC
You
guys
will
never
be
able
to
beat
me,
I
already
have
experience
in
this,
I
grew
up
with
it.
Let
me
know
when
you
can,
you
damn
wannabe
MC.
Esperate
que
el
Maury
suena
trayéndote
música
de
la
buena,
nunca
tendras
lo
que
tengo
talento,
estilo
y
al
parecer
soy
la
sensación
de
tu
nena.
Wait,
Maury
is
playing,
bringing
you
good
music.
You'll
never
have
what
I
have:
talent,
style,
and
apparently,
I'm
your
girl's
sensation.
Ven
a
checar
de
lo
mio
pa'
que
reaxione
tu
pinche
tatema,
no
intentes
comparar
lo
tuyo
con
lo
mío
tu
hablas
pura
mierda
y
yo
tiro
mierda.
Come
check
out
my
stuff
so
your
damn
brain
can
react.
Don't
try
to
compare
yours
with
mine,
you
talk
pure
shit
and
I
drop
shit.
Nunca
podrán
con
mis
temas
me
la
pelas
en
todo
y
que
mas
quieres
si
es
mejor
que
temas,
quedaras
bajo
mis
flemas
además
de
que
das
pena.
You'll
never
be
able
to
compete
with
my
tracks.
You
suck
at
everything
and
what
more
do
you
want
if
it's
better
than
your
tracks?
You'll
remain
under
my
slogans,
besides
being
pathetic.
Sus
pinches
rolas
ni
suenan
tlacuaches
los
corto
en
pedacitos
y
serán
mi
cena.
Your
fucking
tracks
don't
even
sound
good,
you
opossums.
I'll
cut
you
into
little
pieces
and
you'll
be
my
dinner.
Mas
pegue
que
el
Brad
Pitt
sigo
sacando
mis
hits,
a
tu
rola
les
doy
quit
visitans
out
dont
speak.
More
hits
than
Brad
Pitt,
I
keep
putting
out
my
hits.
I
give
your
track
a
"quit,"
visits
out,
don't
speak.
Sigue
retumbando
el
Norte
desde
aquí
hasta
el
cielo,
escribir
canciones
sigue
siendo
el
motivo
de
me
desvelo.
The
North
keeps
rumbling
from
here
to
the
sky,
writing
songs
is
still
what
keeps
me
up
at
night.
Quieres
hablar
de
antigüedad?
You
want
to
talk
about
seniority?
Eso
díselo
a
tu
abuelo
y
según
tu
y
tu
grupo
son
mas
antaños
que
Chabelo.
Tell
that
to
your
grandpa,
and
according
to
you
and
your
group,
you're
older
than
Chabelo.
Celos
es
lo
que
te
da
por
no
poderme
alcanzar
talvez
en
tus
sueños
algún
dia
lo
puedas
lograr,
pero
de
nada
sirve
soñar!
Jealousy
is
what
you
feel
for
not
being
able
to
reach
me.
Maybe
in
your
dreams
you
can
achieve
it
someday,
but
dreaming
is
useless!
Yo
ayer
soñé
que
volaba
y
vez?
Yesterday
I
dreamed
that
I
was
flying
and
see?
No
puedo
bolar.
I
can't
fly.
Ah
que
mal
me
caen
raperos
que
ni
traen,
el
mundo
esta
jodido
por
que
gente
como
tu
hay.
Oh,
how
I
hate
rappers
who
don't
even
bring
it,
the
world
is
fucked
up
because
there
are
people
like
you.
Ah
y
esto
es
para
que
sepan
que
pasa
cuando
me
inspiro
cuando
me
los
tope
haber
si
cierto
que
se
amarran
un
tiro.
Oh,
and
this
is
so
you
know
what
happens
when
I
get
inspired,
when
I
run
into
you,
let's
see
if
it's
true
that
you'll
shoot
yourselves.
Ya,
esto
no
es
una
advertencia
esto
es
un
cállate
el
ocico,
sobres
el
Maury
Anaya
en
el
2013
hasta
la
próxima.
Alright,
this
is
not
a
warning,
this
is
a
shut
your
mouth.
Maury
Anaya
is
on
top
in
2013,
until
next
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Fitzgerald Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.