Lola Yuldasheva - Отпусти (Ремикс) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Отпусти (Ремикс)




Отпусти (Ремикс)
Let Go (Remix)
Отпусти...
Let go...
Отпусти...
Let go...
Отпусти...
Let go...
Отпусти...
Let go...
Отпусти...
Let go...
В синеве не рви розы в саду
In the blue, don't pick the roses in the garden
Не зови, я не приду
Don't call me, I won't come
Отпусти, умоляю тебя, отпусти...
Let go, I beg you, let go...
Отпусти...
Let go...
Не обещай, что всё вернёшь
Don't promise that you'll return everything
Ты прости, но это ложь
You forgive me, but it's a lie
Розам нашей любви не цвести
The roses of our love will never bloom
Ты отпусти...
You let go...
Отпусти, хватит нам этой боли
Let go, enough of this pain
Отпусти и не грусти
Let go and don't be sad
Отпусти, словно птицу на волю
Let go, like a bird into the wild
И прошу тебя, за всё прости
And I ask you, please forgive me for everything
Отпусти!
Let go!
Любовь прошла и не вернуть
Love has passed and won't return
Отпусти и всё забудь
Let go and forget everything
Ты пойми нам осколки любви...
Understand that for us, shards of love...
Не нужны
Are not needed
Отпусти, хватит нам этой боли
Let go, enough of this pain
Отпусти и не грусти
Let go and don't be sad
Отпусти, словно птицу на волю
Let go, like a bird into the wild
И прошу тебя, за всё прости
And I ask you, please forgive me for everything
Отпусти...
Let go...
Отпусти...
Let go...
Отпусти, хватит нам этой боли
Let go, enough of this pain
Отпусти и не грусти
Let go and don't be sad
Отпусти, словно птицу на волю
Let go, like a bird into the wild
И прошу тебя, за всё прости
And I ask you, please forgive me for everything
Отпусти, всё что было то было
Let go, all that was has been
Знаю я в том моя вина
I know I'm to blame
Отпусти, я тебя разлюбила
Let go, I've stopped loving you
И теперь хочу побыть одна
And now I want to be alone
Отпусти...
Let go...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.