Paroles et traduction Lone Catalysts - Paper Chase
(If
you
know
the
song,
sing
along)
(Если
вы
знаете
эту
песню,
подпевайте)
[ J.
Sands
]
[ Джей
Сэндс
]
Yo,
5 to
the
6
Йоу,
с
5 по
6
Lone
Catalysts,
check
this
Одинокие
катализаторы,
проверьте
это
When
you
say
you
emcee,
it
doesn't
matter
Когда
ты
говоришь,
что
ты
ведущий,
это
не
имеет
значения
It
goes
through
my
head
as
just
chit-chatter
Это
проносится
у
меня
в
голове
как
обычная
болтовня
Tryin
to
front
like
the
Don
Juan
thug
Пытаешься
вести
себя
как
головорез
Дон
Жуан
I
pull
the
plug
at
the
club
that
you
rock
at
Я
отключаю
связь
в
клубе,
в
котором
ты
зажигаешь
You
need
to
drop
that
(oooohhh...)
Тебе
нужно
отказаться
от
этого
(ооооооо...)
Mic,
give
it
to
the
professionals,
Lone
Catalysts
Микрофон,
предоставь
это
профессионалам,
одиноким
катализаторам
Ill
strategists,
steppin
to
this
could
be
hazardous
Плохие
стратеги,
идти
на
это
может
быть
опасно
To
your
health,
put
your
DJ
up
on
a
shelf
На
здоровье,
поставьте
своего
ди-джея
на
полку
Let
him
rest
a
minute
till
my
man
Rawls
is
finished
Дай
ему
отдохнуть
минутку,
пока
мой
приятель
Роулз
не
закончит
Put
down
the
Cristal
bottle
and
stop
drinkin
Поставь
бутылку
"Кристал"
и
перестань
пить
That
dream
is
over,
ye
yacht
is
sinkin
Этому
сну
пришел
конец,
ваша
яхта
тонет
What
you
thinkin,
I
snuff
you
out
while
you're
blinkin
О
чем
ты
думаешь,
я
прикончу
тебя,
пока
ты
моргаешь
Strike
quickly,
swiftly,
J.
Rawls,
hit
me
Бей
быстро,
стремительно,
Джей
Роулз,
ударь
меня
Once,
twice,
I'm
nothin
nice
with
the
vocal
Раз,
другой,
у
меня
ничего
хорошего
с
вокалом
Throwin
low
blows,
leavin
my
tag
on
your
logo
Наношу
удары
ниже
пояса,
оставляю
свою
метку
на
твоем
логотипе
It's
only
right,
rhymes
get
tossed
like
phoney
dice
Это
правильно,
рифмы
подбрасываются,
как
фальшивые
игральные
кости.
Under
pressure,
I
come
through
like
Tony
Rice
Под
давлением
я
справляюсь,
как
Тони
Райс
Breakin
down
your
offense
over
a
four-bar
sequence
Разбираю
ваше
нарушение
в
последовательности
из
четырех
тактов
Beat
your
shadow,
the
ill
delinquent
who
keep
your
fleet
tense
Победи
свою
тень,
злостного
преступника,
который
держит
твой
флот
в
напряжении
In
a
rhyme
combat,
embedded
tracks
В
рифмованной
битве
встроенные
треки
And
melt
the
wax
from
raps
that
attack
И
растопи
воск
от
ударов,
которые
атакуют
Kamikaze
like
the
Japs
Камикадзе,
как
японцы
Niggas
too
close
just
move
back
Ниггеры
слишком
близко,
просто
отойдите
назад
Gotta
breathe
better,
dark
skies
and
cold
weather
Нужно
лучше
дышать,
темное
небо
и
холодная
погода
'S
all
I
see
in
Pittsburgh,
but
yo,
back
to
the
discussion
Это
все,
что
я
вижу
в
Питтсбурге,
но
вернемся
к
обсуждению
If
it
wasn't
meant
to
be,
you
know,
it
just
wasn't
Если
этому
не
суждено
было
случиться,
то,
знаете
ли,
этого
просто
не
было
Just
ask
my
cousin,
he
probably
laced
about
a
dozen
Просто
спросите
моего
двоюродного
брата,
он,
наверное,
зашнуровал
около
дюжины
Chickens
in
your
fortress,
a
metamorphis,
a
change
Цыплята
в
твоей
крепости,
метаморфоза,
перемена
Go
from
J.
Sands
to
Jermaine,
play
the
game
with
the
devil
Перейди
от
Джей
Сэндса
к
Джермейну,
поиграй
в
игру
с
дьяволом
Stocks
and
bonds,
another
level
Акции
и
облигации
- другой
уровень
To
make
cream,
hands
stay
clean
like?
Как
приготовить
крем,
чтобы
руки
оставались
чистыми?
Been
a
dream
ever
since
I
was
the
age
of
13
Это
было
моей
мечтой
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
13
лет
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Hihihehe...)
(Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Хихихехе...)
Sucker,
you
missed,
aimin
that
mic
at
MC
J.
Sands
Сосунок,
ты
промахнулся,
целясь
микрофоном
в
ведущего
Джея
Сэндса
We're
the
Lone
Catalysts,
is
your
name
Sam?
Мы
- одинокие
катализаторы,
тебя
зовут
Сэм?
Cause
if
it
is,
step
off
or
get
your
windpipe
tossed
Потому
что,
если
это
так,
отойди,
или
тебе
вырвут
трахею
Grab
your
coat
and
your
scarf
and
just
call
it
a
loss
Хватай
свое
пальто
и
шарф
и
просто
считай
это
потерей
And
hit
the
road,
Sam
И
отправляйся
в
путь,
Сэм
And
you
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
И
ты
больше
не
возвращаешься,
больше
не
возвращаешься,
больше
не
возвращаешься,
больше
не
возвращаешься
Hit
the
road,
Sam,
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Сэм,
и
больше
не
возвращайся
Check
it
out
Проверить
это
Now
I
take
precaution
when
I
diss
an
MC
Теперь
я
принимаю
меры
предосторожности,
когда
оскорбляю
MC
If
it's
a
crew
it
makes
no
difference
to
me
Если
это
команда,
для
меня
это
не
имеет
никакого
значения
Then
maybe
I'll
flip
on
the
fifth
or
sixth
Тогда,
может
быть,
я
переключусь
на
пятый
или
шестой
Rhyme
that
I
kick
- like
this
Рифма,
которую
я
пинаю
- вот
так
Cause
the
ryhme
that
doesn't
flip
is
so
incomplete
Потому
что
ритм,
который
не
переворачивается,
такой
неполный
And
maybe
- Rawls
will
give
you
a
beat
И,
может
быть,
Роулз
даст
тебе
взбучку
You
can
write
your
own
rhymes,
just
practise
a
little
Вы
можете
писать
свои
собственные
рифмы,
просто
немного
попрактикуйтесь
It's
so
simple,
unlike
a
riddle
Это
так
просто,
не
похоже
на
загадку
It's
as
easy
as
countin
to
1-2-3
Это
так
же
просто,
как
сосчитать
до
1-2-3
In
other
terms:
letters
L-o-n-e
Другими
словами:
буквы
Л-о-н-е
C-a-t-a-l-y-s
to
the
t
is
how
he
be
С-а-т-а-л-и-с-т
- вот
каким
он
должен
быть
Yo
check
it
Эй,
проверь
это
MC
J.
Sands
checkin
out
Ведущий
Джей
Сэндс
выписывается
Special
dedication
Особая
преданность
делу
To
my
DJ
J.
Rawl
Моему
диджею
Джею
Роулу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Sanders, Jason Daniel Rawls
Album
Hip Hop
date de sortie
02-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.