Paroles et traduction Lonnie Johnson - I'm So Tired Of Living All Alone
So
tired
of
sighin'.
Так
устал
вздыхать.
So
tired
of
cryin'.
Так
устала
плакать.
I'm
so
tired
of
livin'
all
alone.
Я
так
устала
жить
в
полном
одиночестве.
All
my
days
seem
weary.
Все
мои
дни
кажутся
утомительными.
The
skies
seem
dreary.
Небо
кажется
унылым.
And
I'm
all
alone
and
where
must
I
roam?
И
я
совсем
один,
и
где
мне
бродить?
Although
we
have
driftin'
so
far
apart,
Хотя
мы
так
далеко
отдалились
друг
от
друга,
My
arm
may
be
empty,
have
not
gived
up
in
my
heart.
Моя
рука,
может
быть,
и
пуста,
но
в
моем
сердце
я
не
сдался.
I'm
so
tired
of
yearning,
Я
так
устала
от
тоски,
For
the
long
returnin'.
За
долгое
возвращение.
I'm
so
tired
of
livin'
all
alone.
Я
так
устала
жить
в
полном
одиночестве.
Although
we
are
driftin'
so
far
apart,
Хотя
мы
так
далеко
отдалились
друг
от
друга,
My
arms
may
be
empty,
have
not
gived
up
in
my
heart.
Мои
руки,
может
быть,
и
пусты,
но
в
моем
сердце
я
не
сдался.
I'm
so
tired
of
yearning,
Я
так
устала
от
тоски,
For
the
long
returnin'.
За
долгое
возвращение.
I'm
so
tired
of
livin'
all
alone.
Я
так
устала
жить
в
полном
одиночестве.
So
tired
of
sighin'.
Так
устал
вздыхать.
So
tired
of
cryin'.
Так
устала
плакать.
I'm
so
tired
of
livin'
all
alone.
Я
так
устала
жить
в
полном
одиночестве.
My
days
seem
weary.
Мои
дни
кажутся
утомительными.
All
the
skies
seem
dreary.
Все
небо
кажется
унылым.
I'm
all
alone
and
where
must
I
roam?
Я
совсем
один,
и
где
мне
бродить?
Although
we
are
driftin'
so
far
apart,
Хотя
мы
так
далеко
отдалились
друг
от
друга,
My
arms
may
be
empty,
but
never
down
in
my
heart.
Мои
объятия
могут
быть
пусты,
но
в
моем
сердце
- никогда.
I'm
so
tired
of
sighin'.
Я
так
устала
вздыхать.
I'm
so
tired
of
cryin'.
Я
так
устала
плакать.
I'm
so
tired
of
livin'
all
alone.
Я
так
устала
жить
в
полном
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.