Paroles et traduction Lorca - He Visto a los Stones
He Visto a los Stones
I've Seen the Stones
He
de
decirte
que
sigo
en
la
carretera
I've
got
to
tell
you
that
I'm
still
on
the
road
Con
alquitrán
hasta
dentro
del
pantalón
Tar
all
over
me,
even
my
pants
Llevo
dos
libros
y
tabaco
en
la
guantera
I've
got
two
books
and
tobacco
in
the
glove
compartment
Y
hojas
en
blanco
pa'
escribirte
una
canción.
And
blank
pages
so
I
can
write
you
a
song.
Tu
ya
lo
sabes
sin
la
música
me
muero
You
know
I'm
dying
without
music
Aunque
haya
veces
que
me
duela
el
corazón
Even
though
there
are
times
when
my
heart
aches
Quizá
algún
día
corte
orejas
en
las
Ventas
Maybe
one
day
I'll
cut
ears
in
Las
Ventas
Quizá
algún
día
tenga
la
ovación
de
aquel
concierto.
Maybe
one
day
I'll
get
that
final
standing
ovation.
He
visto
a
los
Stones
y
uno
se
limita
a
soñar
I've
seen
the
Stones
and
one
can
only
dream
Con
ser
la
sombra
de
Mick
Jagger,
Of
being
in
Mick
Jagger's
shadow
Para
mi
decepción
al
fin
conseguir
despertar
To
my
disappointment,
to
wake
up
at
last
Y
yo
tocaba
en
una
nave.
And
I
played
in
a
tavern.
De
pueblo
en
pueblo
pronto
hicimos
el
Agosto
From
town
to
town
we
soon
made
a
living
Lo
justo
para
ser
normal
a
fin
de
mes.
Enough
just
to
make
ends
meet.
Algunas
veces
con
tomates
en
el
rostro
Sometimes
with
tomatoes
in
our
faces
Y
otras
con
flores,
pero
que
se
le
va
ha
hacer.
And
others
with
flowers,
but
what
can
you
do.
He
de
decirte
que
esto
a
veces
duele
tanto
I
have
to
tell
you
that
this
sometimes
hurts
so
much
Pero
después
de
tanta
humillación
yo
me
levanto.
But
after
so
much
humiliation
I
get
up.
He
visto
a
los
Stones
y
uno
se
limita
a
soñar
I've
seen
the
Stones
and
one
can
only
dream
Con
ser
la
sombra
de
Mick
Jagger
Of
being
in
Mick
Jagger's
shadow
Para
mi
decepcion
al
fin
consegui
despertar
To
my
disappointment,
I
finally
woke
up
Y
yo
tocaba
en
una
nave
And
I
was
playing
in
a
tavern
En
una
nave...
In
a
tavern...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.