Paroles et traduction Lord Esperanza - La couleur des sentiments
Ému
aux
larmes
quand
j′écris
ça
Тронут
до
слез,
когда
я
пишу
это
J'pense
déjà
plus
au
refrain
Я
уже
больше
думаю
о
припеве
Mais
je
referai
des
erreurs
fades
Но
я
повторю
некоторые
мягкие
ошибки
Comme
le
goût
d′la
déception
Как
вкус
разочарования
Faut
savoir
mettre
en
lumière
Нужно
знать,
как
пролить
свет
Acteur
de
l'ombre
et
choix
de
femmes
qui
donnent
naissance
à
la
flamme
derrière
un
grand
homme
d'exception
Актер
тени
и
выбор
женщин,
которые
рождают
пламя
за
великим
исключительным
мужчиной
J′ressens
d′la
douleur,
même
sans
t'aimer
Я
чувствую
боль,
даже
не
любя
тебя.
Pas
d′traces
énormes
juste
un
énième
peintre
sonore
Никаких
огромных
следов,
просто
еще
один
звуковой
художник
Sur
le
sonar
qui
n'connaîtra
jamais
la
couleur
des
sentiments
На
гидролокаторе,
который
никогда
не
узнает
цвета
чувств
Le
bonheur
n′est
qu'un
leurre
qui
rend
pressé
Счастье
- это
всего
лишь
приманка,
которая
заставляет
спешить
J′aime
embrasser
le
temps
qui
rétréci
Мне
нравится
обнимать
время,
которое
сократилось
J'irai
tracer
un
trait
précis
sur
toutes
mes
peurs
irréprésibles
Я
начерту
четкую
черту
на
всех
своих
непоправимых
страхах
J'ai
fait
en
sorte
d′me
contrôler
Я
убедился,
что
контролирую
себя.
Certains
voudraient
qu′on
t'relais
seul
face
au
ciel
ci
bleu
Некоторые
хотели
бы,
чтобы
ты
остался
один
перед
голубым
небом
Mère
est
dépressive,
père
est
pervers
narcissique
Мать
в
депрессии,
отец-самовлюбленный
извращенец
Tu
sais
à
quoi
on
s′prédestine
Ты
знаешь,
к
чему
мы
стремимся
Y'en
a
plein
qu′ont
les
bonnes
cartes
ici
Здесь
полно
подходящих
карточек.
Loin
du
cœur
mais
près
d'l′estime
Далеко
от
сердца,
но
близко
к
уважению
Si
t'écoutes,
tu
participes
Если
ты
слушаешь,
ты
участвуешь
À
la
fois
maître
de
mon
art
et
perdu
dans
ses
artifices
Как
мастер
моего
искусства,
так
и
потерянный
в
своих
искусствах
J'suis
dans
le
rap
en
charentaise
Я
в
рэп
шарантский
J′t′ai
laissé
qu'entre
parenthèses
Я
оставил
тебя
только
в
скобках
Les
carences
de
la
paresse
apparaissent
quand
l′apparence
de
l'espérance
te
caressent
puis
disparaît
quand
le
soir
reste
Недостатки
лени
проявляются,
когда
появление
надежды
ласкает
тебя,
а
затем
исчезают,
когда
остается
вечер
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
T′es
bloqué
dans
l'paraître
Ты
застрял
во
внешности.
T′es
bloqué
dans
l'paraître
Ты
застрял
во
внешности.
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
Je
ne
t'aime
pas
Я
не
люблю
тебя.
Je
n′aime
que
l′image
que
j'ai
de
nous-mêmes
Мне
нравится
только
то,
как
я
себя
представляю
Comment
aider
nos
mères
quand
on
ne
peut
s′aider
nous-même
Как
помочь
нашим
матерям,
когда
мы
не
можем
помочь
себе
Dis
moi
quel
est
le
dénouement
car
ombragé
ciel
orageux
Скажи
мне,
какова
развязка,
потому
что
затененное
грозовое
небо
Laissez
les
rager,
destins
scellés
rangés
Пусть
бушуют,
запечатанные
судьбы
в
порядке
Parfois
la
nuit
m'anime
Иногда
ночь
оживляет
меня
Le
parfum
de
l′ennui
me
nuit
Аромат
скуки
вредит
мне
Parfois
la
nuit
m'anime
Иногда
ночь
оживляет
меня
Le
parfum
de
l′ennui
me
nuit
Аромат
скуки
вредит
мне
J'marche
dans
la
ville
aux
décors
post-apocalyptiques
Я
гуляю
по
городу
с
постапокалиптическими
декорациями
Encore
un
énième
soir
où
j'observe
Paris
qui
pleure
Еще
один
вечер,
когда
я
наблюдаю
плачущий
Париж
T′as
voulu
devenir
femme
mais
tu
t′es
salie
p'tit
cœur
Ты
хотела
стать
женщиной,
но
испортила
свое
сердце.
Je
m′évade
derrière
une
focale
optique
Я
убегаю
за
оптическим
фокусным
расстоянием
On
voudrait
s'aider,
vit
sous
les
récifs
d′hiver
Мы
хотели
бы
помочь
друг
другу,
живем
под
зимними
рифами
Ici
l'alcool
est
plus
froid
que
nos
coeurs
Здесь
алкоголь
холоднее,
чем
наши
сердца
Et
ton
corps
est
encore
l′objet
de
récits
divers
И
твое
тело
по-прежнему
является
предметом
различных
рассказов
Si
t'aimer
c'est
souffrir
je
ne
cesse
d′récidiver
Если
любить
тебя-значит
страдать,
я
продолжаю
повторять
это
снова
и
снова
Derrière
la
sagesse
d′un
homme
За
мудростью
человека
Se
cachent
les
pleurs
d'un
enfant
Скрываются
плач
ребенка
Regard
naïf
dans
la
fleur
d′mes
vingt
ans
Наивный
взгляд
в
расцвете
моих
двадцати
лет
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
T'es
bloqué
dans
l′paraître
Ты
застрял
во
внешности.
T'es
bloqué
dans
l′paraître
Ты
застрял
во
внешности.
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
Mes
crânes
sont
anthracites,
en
principe
on
suit
ces
valeurs
intrinsèques
Мои
черепа
антрацитовые,
в
принципе
мы
отслеживаем
эти
внутренние
значения
Le
track
est
rouge
quand
j'entre
en
scène
Дорожка
Красная,
когда
я
выхожу
на
сцену
Ma
fierté
luit
suivant
les
courbes
de
ma
clé
de
sol
Моя
гордость
светится,
следуя
изгибам
моего
ключа
от
пола
Seul
devant
le
tombeau
des
lucioles,
puisqu'on
évolue
qu′entre
insectes
Один
перед
могилой
светлячков,
так
как
мы
эволюционируем
только
между
насекомыми
Et
ma
colère
étincelante,
est
insolente
И
мой
сверкающий
гнев,
дерзкий
Tous
guidés
par
nos
parts
d′ombres
Все
руководствуются
нашими
теневыми
долями
On
s'détruit
mais
on
apprend
d′autrui
que
lorsqu'on
accorde
notre
pardon
Мы
уничтожаем
себя,
но
мы
учимся
у
других
только
тогда,
когда
даем
свое
прощение
Le
monde
porte
notre
fardeau
Мир
несет
наше
бремя
Même
si
l′chemin
n'est
pas
tracé
j′avance
dessus
sans
jalousie
Даже
если
путь
не
проложен,
я
иду
по
нему
без
ревности
C'est
pour
mon
frère
d'une
autre
mère,
j′te
l′dirai
peut-être
assez
Это
для
моего
брата
от
другой
матери,
может
быть,
я
расскажу
тебе
достаточно
Mais
j'pense
à
toi
quand
j′m'endors,
j′te
dois
ma
grandeur
Но
я
думаю
о
тебе,
когда
засыпаю,
я
обязан
тебе
своим
величием
Après
le
froid
des
grands
Nord
vient
le
sommeil
d'Andalousie
После
холодов
Великого
Севера
наступает
сон
Андалусии
Parfois
nos
rêves
nous
enferment
Иногда
наши
мечты
запирают
нас
On
change
juste
de
paradigmes
Мы
просто
меняем
парадигмы
Certains
chemins
du
paradis
Некоторые
пути
в
рай
Mènent
aux
portes
des
enfers
Ведут
к
вратам
подземного
мира
J′pense
à
ce
frère
dans
la
salle
d'attente
Я
думаю
об
этом
брате
в
приемной.
Qui
attend
une
place
vacante
Кто
ждет
вакантного
места
Il
te
le
dira
mieux
que
moi
les
plus
déter'
prennent
pas
d′vacances
Он
расскажет
тебе
лучше,
чем
я,
если
у
них
нет
отпуска
Le
manque
de
confiance
est
pourpre
Отсутствие
уверенности
фиолетово
Dis
moi
si
nos
consciences
s′étouffent
Скажи
мне,
если
наше
сознание
задохнется
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
T'es
bloqué
dans
l′paraître
Ты
застрял
во
внешности.
T'es
bloqué
dans
l′paraître
Ты
застрял
во
внешности.
Pourquoi
veux-tu
nous
comparer?
Почему
ты
хочешь
сравнить
нас?
Grandi
dans
nos
failles
sombres
Выросший
в
наших
темных
лазейках
Remets
en
perspective
c'que
tu
considères
comme
trahison
Представь
себе,
что
ты
считаешь
предательством
Y′a
pas
d'perception
perspicace
Там
нет
проницательного
восприятия
Seul
l'amour
des
nôtres
compte
Важна
только
наша
любовь.
Le
reste
n′est
pas
perceptible
Остальное
не
заметно
Frustré
j′voyais
mère
qui
s'casse
Расстроенный,
я
видел,
как
мать
сломалась.
Le
temps
nous
érode,
hein
Время
разрушает
нас,
да
J′finirai
forcément
figé
Я
обязательно
окажусь
замороженным
Comme
le
penseur
de
Rodin
Как
Мыслитель
Родена
Les
enfants
du
sourire
n'ont
pas
grand
chose
У
детей
улыбки
не
так
много
Mais
la
joie
de
vivre
ça
ils
ont
Но
радость
от
этого
у
них
есть
Orange
comme
le
regard
d′un
téméraire
Оранжевый,
как
взгляд
безрассудного
Tu
viens
encore
hanter
mes
rêves
Ты
все
еще
преследуешь
мои
мечты
J'suis
aussi
bleu
que
mon
ego
Я
такой
же
синий,
как
и
мое
эго
Aussi
jaune
que
ton
aura
Такой
же
желтый,
как
твоя
аура
Des
désillusions
t′en
auras
car
il
n'y
a
rien
qu'le
temps
ne
rate
У
тебя
будет
разочарование,
потому
что
нет
ничего,
что
могло
бы
пропустить
время
Ils
me
disent
sur
l′Eldorado
bloqué
sur
l′radeau
d'la
méduse
Они
рассказывают
мне
о
Эльдорадо,
застрявшем
на
плоту
медузы.
Faudra
le
dire
à
d′autres:
ceux
qui
m'admirent,
m′adorent
Придется
сказать
другим:
те,
кто
восхищается
мной,
обожают
меня
En
haut
du
mirador
j'vois
que
l′avenir
radote
На
вершине
мирадора
я
вижу,
что
будущее
радует
Et
j'me
rappelle
que
j'veux
percer
depuis
mes
dix
ans
И
я
помню,
что
я
хотел
прорваться
с
тех
пор,
как
мне
было
десять
лет.
Mon
cœur
est
noir
d′amour
Мое
сердце
черное
от
любви
Quant
à
nous,
on
ne
peut
quitter
nos
continents
Что
касается
нас,
мы
не
можем
покинуть
наши
континенты
La
haine
tourne
en
continue
Ненависть
вращается
непрерывно
Bonheur
blanc
Белое
счастье
Comme
un
nuage
cotonneux
Как
хлопчатобумажное
облако
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaroïd
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.