Lord Huron - Ends of the Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lord Huron - Ends of the Earth




Oh, there's a river that winds on forever
Здесь река, где вечно дуют ветра
I'm gonna see where it leads
Я хочу видеть, как они управляют.
Oh, there's a mountain that no man has mounted
Здесь гора, на которую не забрался ни один человек
I'm gonna stand on the peak
Я собираюсь стоять на вершине.
Out there's a land that time don't command
Там есть земля, которой время не командует
Wanna be the first to arrive
Хочешь быть первым
No time for ponderin' why I'm a-wanderin'
Нет времени размышлять, почему я блуждаю
Nowhere the buses lay
Нигде автобусы не лежали
To the ends of the earth, would you follow me?
На край земли последуешь за мной?
There's a world that was meant for our eyes to see
Здесь мир, который наши глаза должны увидеть.
To the ends of the earth, would you follow me?
На край земли последуешь за мной?
If you won't, I will say my goodbyes to thee
Если ты не будешь, я попрощаюсь с тобой
Oh, there's an island where all things are silent
Здесь остров, где все вещи чужие.
I'm gonna whistle a tune
Я буду насвистывать мелодию
Oh, there's a desert that size can't be measured
О, есть пустыня, размеры которой невозможно измерить.
I'm gonna count all the dunes
Я буду считать все дюны
Out there's a world that calls for me, girl
Там есть мир, который зовет меня, девочка
Headin' out into the unknown
Направляемся в неизвестность
Wayfarin' strangers and all kinds of danger
Незнакомцы Wayfarin и всевозможные опасности
Please don't say I'm going alone
Пожалуйста, не говори, что я иду один
To the ends of the earth, would you follow me?
На край земли последуешь за мной?
There's a world that was meant for our eyes to see
Здесь мир, который наши глаза должны увидеть.
To the ends of the earth, would you follow me?
На край земли последуешь за мной?
Well, if you won't, I will say my goodbyes to thee
Ну, а если нет, я попрощаюсь с тобой
Just 'cause I'm ready to die for you, baby
Просто потому, что я готов умереть за тебя, детка
Doesn't mean I'm ready to stay
Не значит, что я готов остаться
What good is livin' a life you've been given
Что хорошего в том, чтобы жить жизнью, которую тебе дали
If all you do is stand in one place
Если все, что вы делаете, это стоять на одном месте
I'm on a river that winds on forever
Я на реке, которая течет вечно
Follow 'til I get where I'm goin'
Следуй, пока я не доберусь туда, куда иду
Maybe I'm headin' to die but I'm still gonna try
Может быть, я собираюсь умереть, но я все равно попытаюсь
I guess I'm goin' alone
Думаю, я пойду один





Writer(s): BEN SCHNEIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.