Loredana Bertè - Cosa ti aspetti da me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Cosa ti aspetti da me




Cosa ti aspetti da me
What do you expect from me
C'è qualcosa che non va
Something's wrong
Per essere seduti qui
For us to be sitting here
Per dirsi almeno e dire almeno
To say at least, and to say at least
Le cose inutili
Useless things
Che ti sembra vero solo se
It seems true to you only if
Doveva andare poi così
It had to go that way
Che vuoi dare tutto, vuoi dare tutto
You want to give everything, you want to give everything
E resti
And you stay there
Ed io ci credevo
And I believed it
Ed io ci credevo,
And I believed it, yes
Ci vuole soltanto una vita
It only takes a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Perché ci credevi
Because you believed it
Perché ci credevi,
Because you believed it, yes
Ti aspetti tutta una vita
You expect a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Cosa ti aspetti dentro te?
What do you expect inside you?
Che tanto non lo sai
That you don't know
Tanto non lo vuoi
You don't want it
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me?
What do you want for me?
Che cosa vuoi per te?
What do you want for you?
Cosa ti aspetti in fondo a te?
What do you expect deep down inside you?
C'è qualcosa che non va
Something's wrong
E tutto poi finisce qui
And everything ends here
Puoi fare a meno di fare almeno
You can do without doing at least
Le cose facili
The easy things
Se è vero poi, più vero è
If it's true then, the truer it is
Se va bene, va bene così
If it's good, it's good like this
E fragile, fragile, resti
And fragile, fragile, you stay there
E io ci credevo
And I believed it
Io ci credevo,
I believed it, yes
Ci vuole soltanto una vita
It only takes a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
E tu ci credevi
And you believed it
Tu ci credevi,
You believed it, yes
Ti aspetti tutta una vita
You expect a lifetime
Per essere un attimo
To be a moment
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Cosa ti aspetti dentro te?
What do you expect inside you?
Che tanto non lo sai
That you don't know
Tanto non lo vuoi
You don't want it
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me?
What do you want for me?
Che cosa vuoi per te?
What do you want for you?
Cosa nascondi dentro di te?
What do you hide inside you?
Ma io non posso credere che
But I can't believe that
Che esista un altro amore
That there is another love
Che esista un altro amore come te
That there is another love like you
Ma io non posso credere che
But I can't believe that
Esista un altro amore
There is another love
Esista un altro amore
There is another love
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Cosa ti aspetti tu da me?
What do you expect from me?
Che tanto non lo sai
That you don't know
Tanto non lo vuoi
You don't want it
Quello che cerchi tu da me
What you're looking for from me
Che cosa vuoi per me?
What do you want for me?
Che cosa vuoi per te?
What do you want for you?
Cosa nascondi negli occhi, te?
What do you hide in your eyes, you?
Che cosa vuoi da me?
What do you want from me?





Writer(s): Gaetano Curreri, Gerardo Pulli, Piero Romitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.