Loredana Bertè - Così ti scrivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Così ti scrivo




Così ti scrivo
Так я тебе пишу
Così ti scrivo
Так я тебе пишу
Perché tu possa immaginarmi
Чтобы ты мог меня воображать
Desiderarmi, senza mai sentirmi
Желать меня, никогда не слыша
Senza mai vedermi
Никогда не видя
In questa casa a picco sull'Atlantico
В этом доме на краю Атлантики
Sperando di partire per la vita
В надежде отправиться в путь на всю жизнь
Con un cuscino tutto rosso e un Nuvolari biondo
С ярко-красной подушкой и белокурым Нуволари
Freddo come una cascata
Холодным, как водопад
Così ti scrivo
Так я тебе пишу
Che godo di una bella vista
Что я наслаждаюсь прекрасным видом
Ma sulla baia dei gabbiani
Но в бухте чаек
Adesso c'è probabile tempesta
Сейчас вероятен шторм
Conosco gente più grintosa
Я знаю людей более энергичных
Che alla vita chiede tutto
Которые требуют от жизни всего
E che va via di brutto
И которые уходят очень плохо
Contrabbandieri, brutta razza, ma
Контрабандисты, мерзкие люди, но
Chi se ne frega se qualcuno scapp
Кто заботится, если кто-то сбежит
E scrive a biro sul mio seno la data
И ручкой напишет на моей груди дату
E presto ci vedremo
И скоро мы увидимся
Tu all'altitudine del cuore ci credi
Ты веришь в высоту сердца
Malgrado i marciapiedi?
Несмотря на тротуары?
Su quel tuo aereo tutto quanto scassato
На твоем совсем разбитом самолете
In qualche posto sei arrivato
В каком-то месте ты появился
Sei arrivato
Ты появился
Ma se l'aquila vola
Но если орел летит
C'è una speranza
Есть надежда
Che quel che resta di me
Что то, что осталось от меня
Voli fuori dalla stanza
Вылетит из комнаты
Se l'aquila vola
Если орел летит
C'è ancora qualche futuro
Впереди еще есть будущее
Un aeroporto su uno scoglio
Аэропорт на скале
Non è uno scalo sicuro
Небезопасная посадка
Ma voglio crederci che il cuore è ancora vivo
Но я хочу верить, что сердце еще живо
E così ti scrivo
И так я тебе пишу
Che il tempo passa scarrozzando
Что время пролетает мимо
E sale musica dal bar di sotto
И музыка поднимается из бара внизу
E sembra di essere sul jumbo
И кажется, будто мы в самолете
Siamo schiavi di una vita sola
Мы рабы одной жизни
E come è difficile con la museruola
И как трудно с намордником
Morsicare un'altra bocca azzurra
Укусить другой голубой рот
Che non mi consola
Который меня не утешает
Tu all'altitudine del cuore ci credi
Ты веришь в высоту сердца
Malgrado i marciapiedi?
Несмотря на тротуары?
Su quel tuo aereo tutto quanto scassato
На твоем совсем разбитом самолете
In qualche posto sei arrivato
В каком-то месте ты появился
Sei arrivato
Ты появился
Ma se l'aquila vola
Но если орел летит
C'è una speranza
Есть надежда
Che quel che resta di me
Что то, что осталось от меня
Voli fuori dalla stanza
Вылетит из комнаты
Se l'aquila vola
Если орел летит
C'è ancora qualche futuro
Впереди еще есть будущее
Un aeroporto su uno scoglio
Аэропорт на скале
Non è uno scalo sicuro
Небезопасная посадка
Ma voglio crederci che il cuore è ancora vivo
Но я хочу верить, что сердце еще живо
E così ti scrivo, ti scrivo
И так я тебе пишу, пишу
Che il tempo passa scarrozzando
Что время пролетает мимо
E quest'America che tanto si dice
И эта Америка, о которой так много говорят
Della rosa solo il gambo
От розы только стебель
Se l'aquila vola
Если орел летит
C'è una speranza
Есть надежда
Che quel tuo aereo tutto quanto scassato
Что твой совсем разбитый самолет
Arrivi dentro a questa stanza
Прибудет в эту комнату
Io voglio credere che
Я хочу верить, что





Writer(s): MAURIZIO PICCOLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.