Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - La domanda e l'offerta (feat. Luiss)
La domanda e l'offerta (feat. Luiss)
Вопрос и предложение (при участии Luiss)
Gianfranco,
por
la
scelta
de
la
universidad
Джанфранко,
для
выбора
университета
Non
servono
i
consigli
de
un
amigo
Не
нужны
советы
друга
Serve
un
experto,
mira
te
lo
digo
Нужен
эксперт,
смотри,
я
тебе
говорю
Y
el
Profesor
Luiss
ora
te
mostrerà
И
профессор
Luiss
сейчас
покажет
тебе
Que
non
appena
yo
starò
spiegando
Что,
как
только
я
начну
объяснять
Tu
ti
vedras
como
un
laureando
(asì)
Ты
увидишь
себя
выпускником
(так)
È
para
mi
(para
ti)
Это
для
меня
(для
тебя)
Es
como
fare
el
fantacalcio
para
ti
(para
mi)
Это
как
делать
фэнтези-футбол
для
тебя
(для
меня)
Yo
te
spiego
la
domanda
y
l'offerta
Я
объясню
тебе
спрос
и
предложение
Y
la
tua
scelta
non
sarà
più
sofferta
И
твой
выбор
больше
не
будет
мучительным
Tu
prende
appunti,
Gianfranco
Делай
заметки,
Джанфранко
Que
dopo
te
faccio
un
pequenito
test
Потом
я
проведу
тебе
небольшой
тест
El
prezzo
P
de
un
prodotto
que
Цена
P
продукта
что
Rende
el
massimo
ricavo
Дает
максимальный
доход
È
dato
dall'intersezione
di
due
curve,
y
sono...
Определяется
пересечением
двух
кривых,
и
это...
La
domanda
y
l'offerta,
que
Спрос
и
предложение,
что
Si
guardi
el
grafico
ti
è
claro
Если
смотреть
на
график,
тебе
понятно
El
punto
de
l'intersezione
Точка
пересечения
È
l'equilibrio
de
mercado
Это
равновесие
рынка
Si
la
domanda
cresce
Если
спрос
растет
A
parità
de
offerta
При
прочих
равных
условиях
предложения
Cresce
anche
el
prezzo
P
То
растет
и
цена
P
All'equilibrio
è
dato
В
равновесии
дается
El
prezzo
de
mercato
Рыночная
цена
Tu
paga,
paga,
pagalo
Ты
плати,
плати,
плати
за
него
Per
domanda
se
intiende
la
quantità
Под
спросом
понимается
количество
De
un
dato
bene
o
servizio
que
serà
Данного
блага
или
услуги,
которые
будут
Richiesta
dai
consumatori
y
dal
mercado
Востребованы
потребителями
и
рынком
Una
volta
que
el
prezzo
esta
già
fixado
Как
только
цена
уже
установлена
E
invece
l'offerta
es
la
quantità
А
предложение
- это
количество
De
lo
stesso
bene
o
servizio
que
serà
Того
же
блага
или
услуги,
которые
будут
Messo
en
vendita
en
un
dato
momiento
Выставлены
на
продажу
в
данный
момент
A
un
dato
prezzo
(lo
siento,
lo
siento)
По
данной
цене
(извини,
извини)
Tu
me
segue,
Gianfranco,
que
Ты
следишь
за
мной,
Джанфранко,
что
Fra
un
poquito
lo
pregunto
a
te
Скоро
я
тебя
спрошу
об
этом
(Escucha
el
profesor,
chico)
(Слушай
профессора,
парень)
El
prezzo
P
de
un
prodotto
que
Цена
P
продукта
что
Rende
el
massimo
ricavo
Дает
максимальный
доход
È
dato
dall'intersezione
di
due
curve,
y
sono
Определяется
пересечением
двух
кривых,
и
это
La
domanda
y
l'offerta,
que
Спрос
и
предложение,
что
Si
guardi
el
grafico
ti
è
claro
Если
смотреть
на
график,
тебе
понятно
El
punto
de
l'intersezione
Точка
пересечения
È
l'equilibrio
del
mercado
Это
равновесие
рынка
Si
la
domanda
cresce
Если
спрос
растет
A
parità
de
offerta
При
прочих
равных
условиях
предложения
Cresce
anche
el
prezzo
P
То
растет
и
цена
P
All'equilibrio
è
dato
В
равновесии
дается
El
prezzo
de
mercato
Рыночная
цена
Tu
paga,
paga,
pagalo
Ты
плати,
плати,
плати
за
него
Quali
sono
los
quatro
fattores
Каковы
четыре
фактора
Che
caratterizzano
la
domanda
Которые
характеризуют
спрос
Concentrazione,
elasticità
Концентрация,
эластичность
Differenziazione,
rigidità
(muy
bien)
Дифференциация,
жесткость
(очень
хорошо)
Las
caracteristicas
tipicas
dell'offerta?
Типичные
характеристики
предложения?
I
costi,
i
prezzi,
la
tecnologia
Затраты,
цены,
технологии
E
le
politiche
governative
И
политика
правительства
Increible,
Gianfranco
Невероятно,
Джанфранко
En
giacca
y
cravatta
В
пиджаке
и
галстуке
Si
l'hai
già
stirata
Если
ты
уже
погладил
их
Y
se
no
la
stireras
А
если
нет,
то
погладишь
Ahora
vai,
Gianfranco
Теперь
иди,
Джанфранко
Eres
un
laureando
Ты
выпускник
All'universidad
В
университете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.