Lorenzo Baglioni - Siamo tutti uguali (New edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Baglioni - Siamo tutti uguali (New edit)




Siamo tutti uguali (New edit)
Мы все одинаковые (Новый монтаж)
Quando a una cena quel tuo amico ti presenta un gruppetto di persone
Когда на ужине твой друг представляет тебя группе людей
E finito il giro, son sicuro, li riguardi, non ricordi neanche un nome
И закончив представление, я уверен, ты смотришь снова, но не помнишь ни одного имени
Mentre cammini per la strada tutto
Когда ты идешь по улице вся
Solo, io lo so che ti succede, uh, uh, uh
Одинокая, и я знаю, что с тобой происходит, ух, ух, ух
Sembri un bambino di sei anni che non
Ты похожа на шестилетнего ребенка, который
Pesta le righine con il piede, mhm-mhm
Не наступает на линии ногой, мхм-мхм
In bicicletta al semaforo non vuoi mettere i piedi sull'asfalto
На велосипеде на светофоре ты не хочешь ставить ноги на асфальт
Per rimanere in equilibrio, fino al verde manca poco, mi ribalto
Чтобы сохранить равновесие, до зеленого осталось немного, я перевернусь
E quando parli al cellulare e sei
И когда ты говоришь по телефону и
Proprio nel bel mеzzo del racconto, uh, uh, uh
Оказываешься прямо посреди рассказа, ух, ух, ух
Ma la linea è già caduta e parli a
Но связь уже оборвалась, и ты говоришь
Vuoto sеnza rendertene conto, mhm-mhm
Впустую, не осознавая этого, мхм-мхм
Che noi pensiamo di esser tutti un po' speciali
Что мы думаем, что все мы немного особенные
E invece no, siamo banali
А на самом деле нет, мы обычные
Che noi pensiamo di esser proprio eccezionali
Что мы думаем, что мы действительно исключительные
E invece no
А на самом деле нет
Siam tutti uguali, uh, eh
Мы все одинаковые, ух, эх
We're all the equals
We're all the equals
Siam tutti uguali
Мы все одинаковые
Siam tutti uguali
Мы все одинаковые
E quando entri in una stanza,
И когда ты входишь в комнату,
Poi ti fermi e ti metti un po' a pensare, eh
Ты останавливаешься и немного замираешь, эх
E hai paura dell'Alzheimer,
И боишься болезни Альцгеймера,
Che non sai che cazzo ci eri entrato a fare
Потому что не знаешь, какого черта ты туда попала
A quella tipa a cui hai promesso:
К той девушке, которой ты обещала:
finita, mai più un SMS", uh, uh, uh
"Все кончено, больше никаких SMS", ух, ух, ух
Ma la sera sei ubriaco e gli scrivi
Но вечером ты пьяна и пишешь ей
Un romanzo d'Hermann Hesse, mhm-mhm
Целую повесть Германа Гессе, мхм-мхм
Che noi pensiamo di esser tutti un po' speciali
Что мы думаем, что все мы немного особенные
E invece no, siamo banali
А на самом деле нет, мы обычные
Che noi pensiamo di esser proprio eccezionali
Что мы думаем, что мы действительно исключительные
E invece no
А на самом деле нет
Siam tutti uguali, uh, oh, eh
Мы все одинаковые, ух, о, эх
Égalité, égalité
Égalité, égalité
Égalité-té-té-té
Égalité-té-té-té
Quando sei in casa e senti una frenata d'auto arrivare giù da sotto
Когда ты дома и слышишь, как автомобиль резко тормозит внизу
E una volta almeno hai sperato che alla fine arrivasse il botto, boom
И хотя бы раз ты надеялась, что в конце концов произойдет бум
Poi vai all'IKEA con la ragazza per
Затем ты идешь в IKEA с девушкой, чтобы
Comprare solamente un tappetino, uh, uh, uh
Купить только коврик, ух, ух, ух
Compri tre piante, due divani,
Ты покупаешь три растения, два дивана,
Una cucina, sei bidet e un comodino, mhm-mhm
Кухню, шесть биде и тумбочку, мхм-мхм
Quando sei fuori, cerchi un bagno,
Когда ты на улице, ищешь туалет,
Ti fa schifo, ma alla fine ti ci siedi, eh
Тебе противно, но в конце концов ты садишься на него, эх
Ma stai sicuro, quella goccia che risale ti farà saltare in piedi
Но будь уверена, эта капля, которая поднимается обратно, заставит тебя вскочить
Siam tutti uguali, oh, eh, come?
Мы все одинаковые, о, эх, как?
We're all the equals, siam tutti uguali, eh, wow, vai
We're all the equals, мы все одинаковые, эх, вау, вау
Égalité, légalité
Égalité, légalité
Légalité-té-té-té-té-té-té-té-té
Légalité-té-té-té-té-té-té-té-té
We're all the equals, siam tutti uguali
We're all the equals, мы все одинаковые
Siam tutti uguali (Come?)
Мы все одинаковые (Как?)
Siam tutti uguali
Мы все одинаковые
Siam tutti uguali
Мы все одинаковые





Writer(s): Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.