Lorenzo De Monteclarò - Amorcito Consentido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Amorcito Consentido




Amorcito Consentido
My Spoiled Darling
Amorcito consentido
My spoiled darling,
Dime que te sucedió
Tell me what happened to you.
Dime si estas enojada
Tell me if you are angry
Por lo que anoche paso
Because of what happened last night.
Dicen y andan diciendo
They say and they are saying
Que no estás en tu deber
That you are not doing your duty,
Ojalá que fuera cierto
I hope it's true,
¿Pues que nos habrán de hacer?
What can they do to us?
Ojalá que fuera cierto
I hope it's true,
¿Pues que nos habrán de hacer?
What can they do to us?
Yo no soy el primer hombre
I'm not the first man,
Y la primer mujer
And you're not the first woman.
De tu ventana a la mía
From your window to mine,
Me dirás y te diré
You will tell me and I will tell you,
Que me des un vaso de agua
To give me a glass of water,
Que ya me muero de sed
I'm dying of thirst.
Por la luna doy un beso
For the moon I give a kiss,
Por el sol doy un tostón
For the sun I give a toast,
Por los besos de mi chata
For the kisses of my dear,
La vida y el corazón
My life and my heart.
Del cielo cayo un hiedra
From the sky fell an ivy,
Que en tu ventana enredó
That got tangled in your window,
Dime si estas enredada
Tell me if you are tangled,
Para no enredarme yo
So I don't get tangled myself.





Writer(s): Lorenzo Hernandez Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.