Lori Meyers - Alta Fidelidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - Alta Fidelidad




Alta Fidelidad
High Fidelity
Cada vez se pregunta si hay un después
And if there's a hereafter, she'd rather not know
Se preocupa de lavarse solo una vez al mes, al mes, al mes
She washes her hands once a month - once, once, once
Se ha dejado su tarjeta de presentación
She leaves her calling card, she's proud of herself
Estará orgulloso, solo, anclado en el sillón
Alone in a chair, marooned and self-assured
Vencedor, vencedor, vencedor, ie ie ie eh eh
Winner, winner, winner, yeah yeah yeah huh huh
Todo esto es culpa de la gente, ie ie eh eh
It's all the fault of the people, yeah yeah huh huh
Solo ve tele basura y compra el corazón
She watches the trash, and she buys the heart
Siempre se hace el caradura
She's such a phony
En cuanto hay ocasión
She's just trying to get through
Sin razón, sin razón, sin razón
No reason, no reason, no reason
Solo así obtiene el premio de consolación
That's the way to win the booby prize
Y los lunes se levanta a partir de las dos
And on Monday she gets up after two
Con el sol, que calor, que calor, ie ie ie eh eh
In the sun, what a drag, what a drag, yeah yeah yeah huh huh
Todo esto es culpa de la gente, ie ie eh eh
It's all the fault of the people, yeah yeah huh huh
Porque te hace sentir tan diferente, ie ie eh eh
'Cause it makes you feel so different, yeah yeah huh huh
Todo esto es culpa de la gente, ie ie eh eh
It's all the fault of the people, yeah yeah huh huh
Na na na na na nana
Na na na na na nana
Na na na na na nanana
Na na na na na nanana
Na na na na na nana
Na na na na na nana
Na na na na na nanana
Na na na na na nanana
Na na na na na nana
Na na na na na nana
Na na na na na nanana
Na na na na na nanana
Na na na na na na
Na na na na na na
No le cojen el teléfono ninguna vez
She's always hanging up on me
Llamarán, llamarán, llamarán después
It'll drop, it'll drop, it'll drop anyway
No le cojen el teléfono ninguna vez
She's always hanging up on me
Llamarán, llamarán, después, ie ie eh eh
It'll drop, it'll drop, it'll drop instead, yeah yeah huh huh
Todo esto es culpa de la gente, ie ie eh eh
It's all the fault of the people, yeah yeah huh huh
Porque te hace sentir tan diferente, ie ie eh eh
'Cause it makes you feel so different, yeah yeah huh huh
Todo esto es culpa de la gente, ie ie eh eh
It's all the fault of the people, yeah yeah huh huh





Writer(s): lori meyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.