Los 4 de Córdoba - Ella y el Bar Sorocabana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los 4 de Córdoba - Ella y el Bar Sorocabana




Ella y el Bar Sorocabana
Она и бар "Сорокабана"
ELLA Y EL BAR SOROCABANA
ОНА И БАР "СОРОКАБАНА"
Eran tiempos difíciles de mi Córdoba amada,
Сложные времена настигли мою любимую Кордову.
La Plaza San Martin Frente a la catedral y el Bar Sorocabana.
Площадь Сан Мартин, собор и бар "Сорокабана".
Allí la conocí tomando un café, la tarde que llegaba
Там я повстречал её, потягивающую кофе, в тот прибывший вечер.
Y me quedé en su sol, colgado de su amor hasta la madrugada.
И я остался в её лучах, скованный её любовью до самого рассвета.
Nos fuimos de la mano, mientras amanecía
Мы ушли вместе, рука в руке, когда расцвело
Queriendo conocer latidos de otra piel, contándonos la vida.
С желанием узнать биение других сердец, разделяя наши жизни.
Hotel Emperador, refugio del amor entrada clandestina,
Отель "Император", убежище для любви, скрытый вход,
Lugar que nos unió al fuego y la pasión y a nuestra despedida.
Место, объединившее нас огнем и страстью, а затем расставшее.
Como quisiera encontrarla en una mañana, decirle cuanto la quiero
Как же я хотел бы встретить её утром, сказать, как сильно я люблю её
La quiero, cuanto la quiero.
Люблю, как сильно я её люблю.
Como quisiera encontrarla, cruzar las miradas
Как же я хотел бы встретить её, пересечься взглядами
Decirle que, de aquel beso, yo sigo, yo sigo preso...
Сказать, что с того поцелуя я всё ещё, я всё ещё пленник...
Porque te fuiste muchacha enamorada, donde quedó tu sol,
Ведь ты ушла, влюблённая девушка, где твой яркий свет,
Sueño de estudiante.
Мечта студентки.
Me cuentan que te vieron por calles de Madrid con tristeza en el alma.
Мне рассказывали, что тебя видели на улицах Мадрида с печалью в глазах.
Yo sigo acá en Córdoba cantándole a la vida,
Я же здесь, в Кордове, пою жизни,
Y cuando por las noches voy al Sorocabana,
И каждый вечер, когда я прихожу в "Сорокабану",
Me atiende el mismo mozo, el GATO,
Меня обслуживает всё тот же официант, Кот.
El que nos presentó con poquitas palabras.
Тот, что познакомил нас, сказав всего пару слов.
Cuanto tiempo pasó, parece que fue ayer de aquel beso en la plaza.
Сколько времени прошло, кажется, вчера было то свидание на площади.
Hoy te sigo esperando,
Сегодня я жду тебя снова,
Tal vez una mañana encuentre tu sonrisa
Может быть, однажды утром я увижу твою улыбку,
Brillando como un sol y sin tristeza en el alma...
Яркую, как солнце, без тени печали...
Eran tiempos difíciles de mi Córdoba amada,
Сложные времена настигли мою любимую Кордову.
El tiempo ya pasó mi corazón quedó en el Sorocabana,
Время ушло, а моё сердце осталось в "Сорокабане",
Y en esa mesa estoy, mirando como ayer, por si de pronto pasa,
И за тем столиком сижу я, глядя, как тогда, если вдруг ты вернёшься,
La noche se me vá, y el gato en el café me dice hasta mañana.
Ночь уходит, а Кот в кафе говорит мне: "До завтра".
Como quisiera encontrarla en una mañana, decirle cuanto la quiero,
Как же я хотел бы встретить её утром, сказать, как сильно я люблю её
La quiero, cuanto la quiero.
Люблю, как сильно я её люблю.
Como quisiera encontrarla, cruzar las miradas
Как же я хотел бы встретить её, пересечься взглядами
Decirle que, de aquel beso, yo sigo, yo sigo preso...
Сказать, что с того поцелуя я всё ещё, я всё ещё пленник...





Writer(s): Victor Hugo Mansilla, Miguel Angel Arevalo, Santiago Pablo Ezequiel Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.