Los Angeles Negros - Y Volveré - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Y Volveré - Live




Y Volveré - Live
And I'll Be Back - Live
Amor, adiós
Love, goodbye
No se puede continuar
It cannot be continued
Ya la magia terminó
The magic is over
Ahora tengo que marchar
Now I have to leave
Será mejor
It will be better
Seguir nuestra soledad
To follow our solitude
Si hoy el cielo se cubrió
If today the sky was covered
Quizás mañana brille el sol
Maybe tomorrow the sun will shine
No sufras (más)
Do not suffer (more)
(Quizás mañana nuestro llanto quede atrás)
(Maybe tomorrow our crying will be left behind)
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me
Tendré la luz que mi sendero alumbrará
I will have the light that my path will shine
Y volveré
And I'll be back
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see I'll be back soon and I'll stay
Con esa paz que siempre, siempre me das
With that peace that you always, always give me
Que me das
That you give me
Ese aplauso es para ustedes
That applause is for you
Para el público más hermoso del mundo que es...
For the most beautiful audience in the world that it is...
La república mexicana
The Mexican republic
Y cantamos de nuevo, y dice
And we sing again, and he says
No sufras (más)
Do not suffer (more)
(Quizás mañana nuestro llanto quede atrás)
(Maybe tomorrow our crying will be left behind)
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me
Tendré la luz que mi sendero alumbrará
I will have the light that my path will shine
Y volveré
And I'll be back
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see I'll be back soon and I'll stay
Con esa paz que siempre, siempre me das
With that peace that you always, always give me
Que me das
That you give me
Y volveré
And I'll be back
A tus brazos caeré
Into your arms I will fall
Las estrellas brillarán
The stars will shine
Nuestro amor (renacerá)
Our love (will be reborn)
¡Gracias, México!
Thank you, Mexico!
¡Gracias!, ¡gracias, Vive Latino!
Thank you!, Thank you, Vive Latino!
Gracias por estar esta noche con nosotros
Thank you for being with us tonight
Somos sus eternos agradecidos
We are his eternally grateful
Este grupo que ahora es chileno-mexicano
This group that is now Chilean-Mexican
Los Ángeles Negros
The Black Angels
¡Renacerá!
He will be reborn!
Sí, amigos, esta es la fiesta grande
Yes, friends, this is the big party
Esta es la fiesta bonita, ya nos vamos
This is the pretty party, we're leaving now
¡Muchas gracias!
Thanks a lot!
Estuvimos muy contentos, ha sido un honor
We were very happy, it has been an honor
Un privilegio, un orgullo estar aquí ante este público bonito
A privilege, a pride to be here in front of this beautiful audience
El público hermoso de México, ¡muchas gracias!
The beautiful audience of Mexico, thank you very much!
Somos sus amigos de siempre
We are his friends always
Los Ángeles, Los Ángeles, Los Ángeles, Los Ángeles, Los Ángeles ¿qué? (Negros)
Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles what? (Black)
Ya nos vamos, ¡muchas gracias!, ¡hasta la vista! (¡gracias, gente bonita!)
We're leaving now, thank you very much!, hasta la vista! (thank you, beautiful people!)
Vive Latino 2015, ¡muchas gracias!, sus amigos de siempre Los Ángeles Negros, ¡muchas gracias!
Vive Latino 2015, thank you very much!, your forever friends The Black Angels, thank you very much!
Síganla pasando bonito
Keep having a nice time
¡Muchas gracias!
Thanks a lot!
Qué linda noche, qué linda noche, qué lindo público (¡muchas gracias!, ¡gracias!)
What a nice evening, what a nice evening, what a nice audience (thank you very much!, thank you!)





Writer(s): Augusto Alguero Alguero, Alain Barriere, Camilo Murillo Jenero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.