Paroles et traduction Los Betos - Que Pasara
Emilio
Rolón
en
Barranquilla
Эмилио
Ролон
в
Барранкилье
Y
su
querido
colega
en
Bogotá...
И
его
дорогой
коллега
из
Боготы...
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
yo
le
quito
a
la
Argentina
Если
я
заберу
Аргентину,
Las
corrientes
cristalinas
de
su
rio
el
Paraná.
Кристально
чистые
течения
его
реки
Эль-Парана.
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
yo
a
las
ruinas
del
Perú
Если
я
к
руинам
Перу
Le
quito
a
Machu-Pichú
y
lo
dejo
sin
lugar.
Я
забираю
Мачу-Пичу
и
оставляю
его
без
места.
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
yo
le
quito
a
los
chilenos
Если
я
заберу
чилийцев,
Los
poemas
de
Neruda
Стихи
Неруды
Imposible
dirías
tú
Невозможно,
ты
бы
сказал.
Pero
ya
ves...
Но
ты
видишь...
Que
para
hacerte
más
hermosa
Что,
чтобы
сделать
тебя
более
красивой
Se
me
ocurren
tantas
cosas
como
Я
придумываю
столько
вещей,
сколько
El
fuego
que
da
luz.
Огонь,
который
дает
свет.
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
yo
te
quito
el
corazón,
Если
я
заберу
твое
сердце,,
Si
te
conquisto
y
te
separo
de
tus
padres
(bis)
Если
я
покорю
тебя
и
отделю
тебя
от
твоих
родителей
(бис)
No
te
me
pongas
cobarde
Не
заставляй
меня
трусить.
Que
todavía
no
es
amor
Что
это
еще
не
любовь.
Ay,
no
te
me
pongas
cobarde
О,
не
делай
меня
трусом.
Que
todavía
no
es
amor
Что
это
еще
не
любовь.
Esta
es
la
canción
Это
песня.
Que
si
pena
y
amor
me
inspiran
(bis)
Что
если
горе
и
любовь
вдохновляют
меня
(бис)
Claro
que
tienen
tus
ojos,
tu
boca
Конечно,
у
них
есть
твои
глаза,
твой
рот.
Un
pedazo
de
mi
vida
(bis)
Часть
моей
жизни
(бис)
Querida
sobrina
Claudia
Fabiana
Zabaleta...
Vargas
Дорогая
племянница
Клаудия
Фабиана
Забалета
...
Варгас
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
yo
le
quito
Если
я
сниму
его,
A
estado
Zulia
de
las
gaitas
su
hermosura
Состояние
Zulia
волынки
его
красота
Cuando
venga
navidad...
Когда
придет
Рождество...
Qué
pasará
...
Что
будет
...
Si
yo
en
una
noche
sin
luna
Если
бы
я
в
безлунную
ночь
Le
arrebatara
la
murga
y
el
canal
a
Panamá.
Он
заберет
Мургу
и
канал
в
Панаму.
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
le
quitará
yo
al
Brasil
Если
он
заберет
у
меня
Бразилию,
A
Brasilia
la
moderna
en
una
nave
espacial
В
Бразилию
Современника
на
космическом
корабле
Para
crear...
Чтобы
создать...
Una
nación
fuera
del
tiempo
Нация
вне
времени
Sin
las
cadenas
latinas,
sin
dolor
continental.
Без
латинских
цепей,
без
Континентальной
боли.
Qué
pasará...
Что
будет...
Si
tú
te
fugas
con
mi
canto,
Если
ты
сбежишь
с
моим
пением,,
Si
te
persiguen
al
final
de
mi
camino
(bis)
Если
они
преследуют
тебя
в
конце
моего
пути
(бис)
Ni
el
mexicano
te
digo
Ни
мексиканец,
я
не
говорю
тебе.
Me
mataran
en
tus
brazos
(bis)
Они
убьют
меня
в
твоих
объятиях
(бис)
Claro
que
el
amor
vencerá
los
resentimientos
(bis)
Конечно,
любовь
победит
обиды
(бис)
Cuando
ya
tenga
tus
ojos,
tu
boca
Когда
у
меня
уже
есть
твои
глаза,
твой
рот.
Todo
el
resto
de
mi
vida
(bis)
Всю
оставшуюся
жизнь
(бис.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.