Los Bunkers - Calles de Talcahuano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bunkers - Calles de Talcahuano




Calles de Talcahuano
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано
Muerte en el aire, mano con mano
Смерть в воздухе, рука об руку
Gente de oro buscando tiempo
Золотые люди ищут время
Para gastarlo como debe gastarse
Чтобы потратить его, как он должен быть потрачен
Como dijeron los ancianos
как сказали старейшины
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано
Viento que arrecia, manos tejiendo
Ветер бушует, руки плетут
Redes que pescan sueños de hermanos
Сети, которые ловят мечты братьев
El mar recoge las sobras de antaño
Море собирает работы прошлых лет
Para devolver el daño
возместить ущерб
Gira la vida entera
Крутить всю жизнь
Cruza fronteras la primavera
Весна переходит границы
Pidiendo a gritos, voz de grillitos
Плач, голос сверчков
Muerte a la pena
смерть от горя
Hablo desde otra era
Я говорю из другой эпохи
Cuando en el puerto hubo una guerra
Когда в порту была война
Cayeron hijos, madres y fieras
Сыновья, матери и звери пали
Lenguas de mar se tragan la tierra
Морские языки глотают землю
Devuelven la misma escena
Они возвращают ту же сцену
Y vuelta otra vez la rueda
И снова повернуть колесо
Cerros cortan a cuajo
Хиллс режет сычужный фермент
Barro con barro, rompen zapatos
грязь в грязевой обуви
Donde se escriben viejos adagios
Где написаны старые пословицы
Hierros y muertos pidiendo un atajo
Свирепый и мертвый, просящий ярлык
Y así arrastran los arcanos
И поэтому они тащат арканы
Vuelven, vuelven las barcas
Лодки возвращаются
Cruzan el cielo, traen la barca
Они пересекают небо, приносят лодку
Luchas eternas, bichos extraños
Вечные ссоры, странные поговорки
Las esperanzas no se pierden por nada
Надежды не потеряны зря
Siempre devuelven la otra cara
Они всегда возвращаются с другой стороны
Gira la vida entera
Крутить всю жизнь
Cruza fronteras la primavera
Весна переходит границы
Pidiendo a gritos, voz de grillitos
Плач, голос сверчков
Muerte a la pena
смерть от горя
Hablo desde otra era
Я говорю из другой эпохи
Cuando en el puerto hubo una guerra
Когда в порту была война
Cayeron hijos, madres y fieras
Сыновья, матери и звери пали
Lenguas de mar se tragan la tierra
Морские языки глотают землю
Y vuelta otra vez la rueda
И снова повернуть колесо
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано
Calles de Talcahuano
улицы Талькауано





Writer(s): Alvaro Lopez, Roberto Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.