Los Cadetes De Linares feat. Lupe Tijerina y Rosendo Cantu - Nave 727 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares feat. Lupe Tijerina y Rosendo Cantu - Nave 727




Nave 727
Plane 727
Se fugó el águila real
The royal eagle escaped
Como lo había prometido
As he had promised
Ninguna ley de la tierra
No law of the land
Jamás lo verá cautivo
Will ever see him captive
Su destino eran los cielos
His destiny was the sky
Lo firmó, Amado Carrillo
So signed Amado Carrillo
Logró el control de los aires
He gained control of the air
Porque deveras podía
Because he really could
Piloteando sus turbinas
Piloting his turbines
De la muerte se reía
He laughed at death
El hombre gozó a lo grande
The man enjoyed himself in grand style
Mientras le duró la vida
For as long as his life lasted
Chequen sus cuentas, señores
Check your accounts, gentlemen
Los que acuñan las monedas
Those who mint the coins
Veinticinco mil millones
Twenty-five billion
No se ven todos los días
You don't see that every day
Si Carrillo, lo logró
Carrillo did it
Es porque lo merecía
Because he deserved it
Lo siento mucho, primitos
I'm sorry, little cousins
No podrán extraditarme
You won't be able to extradite me
Voy para el Guamuchilito
I'm going to El Guamuchilito
Me está esperando mi padre
My father is waiting for me
Ya pueden dormir tranquilos
You can sleep soundly now
Los que deseaban mi sangre
Those who wanted my blood
El diamante y el cerebro
The diamond, the mastermind
Con el valor forman trío
With the courage, they form a trio
Tal vez por eso, Carrillo
Maybe that's why Carrillo
Era garbanzo de a kilo
Was a special man
Amigo de mil quilates
A friend of many carats
Adoración de sus hijos
Adored by his children
Nave 727, a gusto volé contigo
Plane 727, I flew with you comfortably
Se me está prendiendo el foco
I'm getting an idea
De echar un viaje al olvido
To take a trip to oblivion
Y dejarles la tarea
And leave you with the task
A ver cuándo dan conmigo
Let's see when you find me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.