Los Cadetes De Linares - Cazador de Asesinos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Cazador de Asesinos




Cazador de Asesinos
Hunter of Assassins
En Monterrey, Nuevo León
In Monterrey, Nuevo León
Miren lo que sucedió:
Look at what happened:
El cazador de asesinos
The hunter of assassins
De repente apareció
Suddenly appeared
Matando a los criminales,
Killing the criminals,
Así es como comenzó
That's how it began
Es un hombre muy astuto,
He is a very clever man,
Eso hay que reconocer
That must be recognized
No lo han podido agarrar
They have not been able to catch him
Policías de Monterrey,
Police of Monterrey,
Sigue matando asesinos
He continues killing assassins
Que andan fuera de la ley
Who are breaking the law
Las calles se ven muy tristes
The streets look very sad
Y azorada la región
And the region is dismayed
Los bares están de luto,
The bars are in mourning,
No se escucha la canción
You can't hear any songs
¿Cuándo acabará el misterio
When will the mystery end
Del terrible cazador?
About the terrible hunter?
Los que quieran conocerlo
Those who want to meet him
No se les va conceder,
It will not be granted to them,
él solo ataca de noche,
He only attacks at night,
Se esconde al amanecer
He hides at dawn
Así es como lo publica
That's how the press in Monterrey
La prensa de Monterrey
Publishes it
Adiós, Cerro de la Silla,
Goodbye, Cerro de la Silla,
¿Cuándo te volveré a ver?
When will I see you again?
Tal vez escondes al hombre
Maybe you're hiding the man
Que anda fuera de la ley
Who's breaking the law
Nunca se supo si ha muerto
I never knew if he died
Pues no se ha sabido de él
Because nothing is known about him
Los que me estén escuchando
Those who are listening to me
Pongan toda su atención,
Pay close attention,
El cazador de asesinos
The hunter of assassins
Todavía sigue en acción
Is still on the loose
Y no se sientan seguros,
And don't feel safe,
Bandidos de la región
Bandits of the region





Writer(s): Garza Arredondo Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.