Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte
Me Tocó Perderte
Losing You
No
lo
esperaba
de
ti...
I
didn't
expect
this
from
you...
como
pudiste
engañarme
how
could
you
deceive
me
un
amor
tan
grande
el
que
yo
te
di
the
love
I
had
for
you
was
so
great
mi
vida
no
seas
tan
cobarde
my
love
don't
be
so
cowardly
cuando
a
uno
lo
aman
no
se
porta
asi
when
someone
loves
you,
they
don't
act
like
this
yo
se
que
la
traicion
existe
I
know
that
betrayal
exists
pero
yo
confiaba
muchisimo
en
ti
but
I
trusted
you
so
much
con
quien
voy
aliviar
mi
alma
who
will
I
turn
to
ease
my
soul
ya
no
tengo
nada
si
ya
te
perdí
I
have
nothing
left
if
I
lose
you
Ahora
si
tiene
el
fracaso
toditas
sus
flechas
Now
failure
has
all
its
arrows
apuntando
a
mi
pointed
at
me
tu
que
jurabas
amarme
y
me
pagaste
asi
you
who
swore
to
love
me
and
treated
me
like
this
Otra
chansa
de
mi
suerte
me
toco
perderte
Another
chance
for
my
fate
to
lose
you
no
se
a
donde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
si
siempre
yo
voy
a
quererte
no
podré
olvidarte
if
I'm
always
going
to
love
you,
I
won't
be
able
to
forget
you
mira
lo
que
soy
look
what
I've
become
si
siempre
yo
voy
a
quererte
no
podré
olvidarte
if
I'm
always
going
to
love
you,
I
won't
be
able
to
forget
you
mira
lo
que
soy
look
what
I've
become
Quisiera
olvidarlo
todo
I'd
like
to
forget
everything
volver
contigo
te
han
visto
llorando
to
go
back
with
you
pero
el
corazon
me
grita
but
my
heart
screams
at
me
no
seas
cobarde
que
te
está
pasando
don't
be
a
coward,
what's
happening
to
you
hay
no
pierdas
la
razón
como
puedes
quererla
don't
lose
your
mind,
how
can
you
love
her
si
te
dió
el
engaño
if
she
betrayed
you
Como
podré
acostumbrarme
llegar
a
tu
casa
How
can
I
get
used
to
going
to
your
house
de
amigo
no
mas
only
as
a
friend
y
ya
no
poder
abrazarte
and
not
being
able
to
hug
you
anymore
sentir
en
el
alma
momento
de
paz
to
feel
a
moment
of
peace
in
my
soul
y
que
le
diré
a
mis
amigos
cuando
en
las
parrandas
and
what
will
I
tell
my
friends
when
in
the
festivities
me
escuchen
cantar
y
ya
no
mencione
they
hear
me
sing
tu
nombre
porque
en
cada
letra
and
I
don't
mention
your
name
quisiera
llorar
because
in
every
word
y
tu
donde
vas
a
encontrar
otro
amor
I
want
to
cry
tan
bonito
asi
and
where
are
you
going
to
find
another
love
tengo
un
dolor
infinito
ya
no
soy
feliz
so
beautiful
hay
cosas
que
uno
no
entiende
de
un
I'm
in
infinite
pain,
I'm
not
happy
anymore
momento
a
otro
todo
se
acabó
there
are
things
that
you
don't
understand,
from
one
aunque
raro
nada
tiene
mi
canción
llorando
moment
to
another
everything
was
over
fue
como
nació
although
it's
weird,
my
song
has
nothing
to
do
with
crying
aunque
raro
nada
tiene
mi
canción
llorando
that's
how
it
was
born
fue
como
nació
although
it's
weird,
my
song
has
nothing
to
do
with
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.