Paroles et traduction Los Chichos feat. Ismael Serrano - Otro Camino
No
quiero
que
me
mientas
más
Не
хочу,
чтобы
ты
лгала
мне
больше
Y
dime
toda
la
verdad
И
скажи
всю
правду,
Por
que
no
aguanto
más
Ибо
я
не
могу
больше
Vivir
así,
viviendo
cada
dia
que
tu
amor
Жить
так,
живя
каждый
день,
что
твоя
любовь
Estar
perdiendo
incluso
la
ilusión
Пропадает,
даже
иллюзия.
Recuerda
que
bebiste
cuando
tú
tenías
sed
Помни,
что
ты
пила,
когда
испытывала
жажду,
Si
se
a
seca'o
mi
fuente
busca
otra
pa'
beber
Если
мой
источник
иссяк,
найди
другой,
чтобы
напиться,
Igual
que
las
palomas
vuelan
sin
saber
por
qué
Так
же,
как
голуби
летают,
не
зная
почему.
Y
no
vivas
finguiendo
porque
no
tienes
porqué
И
не
живи
притворством,
потому
что
для
этого
нет
причины.
Si
se
a
acaba'o
lo
nuestro
es
porque
así
tenía
que
ser
Если
наше
закончилось,
значит,
так
и
должно
было
быть.
Buscar
otro
camino
y
olvidar
que
ayer
Найти
другой
путь
и
забыть,
что
вчера
Te
tuve
entre
mis
brazos,
hoy
no
sé
por
qué
Ты
была
в
моих
объятиях,
сегодня
не
знаю
почему,
He
besado
otros
labios,
no
lo
quiero
ver
Я
целовал
другие
губы,
я
не
хочу
этого
видеть.
Dime
mujer
Скажи
мне,
дорогая,
¿Por
qué
no
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti?
Почему
ты
не
научила
меня
жить
без
тебя?
Contigo
vida
mía,
todo
lo
aprendí
С
тобой,
моя
жизнь,
я
все
узнал
Ahora
vivo
solo
no
sé
donde
ir
Теперь
живу
один,
не
знаю,
куда
идти.
Estabas
tan
bonita
que
sentí
Ты
была
так
красива,
что
я
почувствовал
Deseos
de
olvidarte
porque
vi
Желание
забыть
тебя,
потому
что
я
видел
Que
ya
no
eras
para
mí
Что
ты
больше
не
для
меня.
Dijiste
que
te
ibas,
no
sé
a
qué
Сказала,
что
уходишь,
не
знаю
куда,
Y
vi
que
me
mentías
otra
vez
И
я
увидел,
что
ты
снова
мне
лжешь.
Llegaste
tarde
a
casa
y
yo
sentado
en
el
sofa
Ты
вернулась
домой
поздно,
а
я
сидел
на
диване
Fumando
a
cada
instante,
loco
estaba
por
hablar
И
постоянно
курил,
безумно
хотел
поговорить.
Y
hablé
como
se
habla
cuando
se
pierde
al
amor
И
говорил,
как
говорят,
когда
теряют
любовь,
Y
lleno
de
coraje
y
herido
por
el
dolor
И
полный
смелости
и
раненный
болью
Te
dije
que
te
fueras
porque
así
sería
mejor
Я
сказал,
что
ты
должна
уйти,
потому
что
так
будет
лучше.
Buscar
otro
camino
y
olvidar
que
ayer
Найти
другой
путь
и
забыть,
что
вчера
Te
tuve
entre
mis
brazos,
hoy
no
sé
por
qué
Ты
была
в
моих
объятиях,
сегодня
не
знаю
почему,
He
besado
otros
labios,
no
lo
quiero
ver
Я
целовал
другие
губы,
я
не
хочу
этого
видеть.
Dime
mujer
Скажи
мне,
дорогая,
¿Por
qué
no
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti?
Почему
ты
не
научила
меня
жить
без
тебя?
Contigo
vida
mía,
todo
lo
aprendí
С
тобой,
моя
жизнь,
я
все
узнал
Ahora
vivo
solo
no
sé
donde
ir
Теперь
живу
один,
не
знаю,
куда
идти.
Buscar
otro
camino
y
olvidar
que
ayer
Найти
другой
путь
и
забыть,
что
вчера
Te
tuve
entre
mis
brazos,
hoy
no
sé
por
qué
Ты
была
в
моих
объятиях,
сегодня
не
знаю
почему,
He
besado
otros
labios,
no
lo
quiero
ver
Я
целовал
другие
губы,
я
не
хочу
этого
видеть.
Dime
mujer
Скажи
мне,
дорогая,
¿Por
qué
no
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti?
Почему
ты
не
научила
меня
жить
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.