Los Dos Carnales - El Primito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - El Primito




El Primito
El Primito
Me dedico a trabajar, solo vengo a dejarles claro
I dedicate myself to working, just to make myself clear
No me gustan corrientadas; yo soy hombre, no payaso
I don't like run-ins; I'm a man, not a clown
La frontera chica patrullando
Patrolling the small border
Al 100 andan mis muchachos, bien pendiente de los radios
My boys are 100 percent, ready by the radios
No me gustan los problemas, yo solamente trabajo
I don't like problems, I only work
Pero, nomás, no me busquen porque se aparece el diablo
But don't look for me, because the devil will appear
Por mi gente voy de frente y, si topa, le topamos
For my people, I'll go head-on, and if it hurts, it hurts
Pa′l gobierno y enemigos, este es un mensaje claro
This is a clear message for the government and enemies
"El Primito", así soy apodado
"El Primito," that's what I'm nicknamed
Con mi hermano el 02, agradecido y al chingazo
With my brother 02, grateful and ready to fight
¡Ah!
Ah!
Ay, ay
Ay, ay
Y puro Dos Carnales, viejones
And pure Dos Carnales, old man
¡Arriba, primito!
Up, little cousin!
¡Ánimo, mi compa'!
Courage, my friend!
Mi familia es lo primero y lo que digo, lo sostengo
My family comes first and I stand by what I say
Por ellos, yo doy la vida y también todo lo que tengo
For them, I'll give my life and everything I have
Con un trago me pongo contento
I get happy with a drink
Mi esposa y un grupo en vivo pa′ alegrar más el momento
My wife and a live band to liven up the moment
Espero no se equivoquen y piensen bien lo que hacen
I hope you don't get it wrong and think carefully about what you do
Si en verdad me conocieran, hasta me hicieran compadre
If you really knew me, you'd even make me a godfather
Yo peleo lo mío y les recalco
I fight for what's mine and I want it clear
Acá en la frontera chica, cuido lo que me ha costado
I take care of my work here on the small border, I've earned it.
"El Primito", así soy apodado
"El Primito," that's what I'm nicknamed
Con mi hermano el 02 agradecido y al chingazo
With my brother 02 grateful and ready to fight





Writer(s): Alfonso De Jesús Quezada Mancha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.