Los Gigantes del Vallenato - Te Ame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gigantes del Vallenato - Te Ame




Te Ame
Я любил тебя
Yo te amé
Я любил тебя
Yo te amé sin medidas
Я любил тебя без меры
Te adoré
Я обожал тебя
Te quise con el alma
Я любил тебя всей душой
Te entregué
Я отдал
Te entregué mi cariño
Я отдал тебе свою любовь
Sin saber
Не зная,
Que en ti no florecía el amor
Что в тебе не расцветет любовь
Si te di mi cariño
Если я отдал тебе свою любовь,
Lo di sin condiciones
Я отдал ее без условий
No por qué me dejas
Я не знаю, почему ты оставляешь меня
No por qué me pagas así
Я не знаю, почему ты так платишь мне
Si amarte más no pude
Если я не смог любить тебя больше
Y hoy en pago me das la traición
И сегодня в ответ ты даришь мне предательство
Si eso quiere tu vida
Если так хочет твоя жизнь,
Busco otro amor que me haga feliz
Найду другую любовь, которая сделает меня счастливым
Si nunca has querido
Если ты никогда не любила
No has dado el corazón
Если ты не отдала своего сердца
¿Pa' qué sirve tu vida?
Зачем тебе твоя жизнь?
Si no sabes que es amor
Если ты не знаешь, что такое любовь
¿Pa' qué sirve tu vida?
Зачем тебе твоя жизнь?
Si no sabes que es amor
Если ты не знаешь, что такое любовь
No seré quien acabe su vida por ti
Я не буду тем, кто покончит с собой из-за тебя
No seré más el tonto que fui
Я больше не буду тем дураком, которым был
Buscaré otro camino
Я найду другой путь
que el destino me tratará mejor
Я знаю, что судьба будет ко мне лучше
Cuando estés
Когда ты будешь
Cuando estés sola y triste por ahí
Когда ты будешь одна и грустная
Recorriendo caminos sin fin
Проходя бесконечными путями
Recordarás a este hombre
Ты вспомнишь этого человека
Que te quiso, pero ya te olvido
Который любил тебя, но уже забыл
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ingenieros José Raúl y Javier Díaz en San Juan
Инженеры Хосе Рауль и Хавьер Диас в Сан-Хуане
Doctor Néstor Raúl Posada, el abogado Vallenato
Доктор Нестор Рауль Посада, адвокат Валленато
Dios me dio
Бог дал мне
Dios me dio fuerzas para seguir
Бог дал мне силы двигаться дальше
Y aquí estoy recorriendo el camino sin ti
И вот я иду по пути без тебя
Donde estés
Где бы ты ни была
Donde estés, ya no me importará
Где бы ты ни была, мне уже все равно
Ya pasó
Прошло
Tu capitulo llegó al final
Твой эпизод подошел к концу
Hoy disfruto mi vida
Сегодня я наслаждаюсь своей жизнью
No me importa la tuya
Мне все равно на твою
Hoy quieres estar cerca de
Сегодня ты хочешь быть рядом со мной
Ya es demasiado tarde
Уже слишком поздно
Hoy mi alma se ha curado
Теперь моя душа исцелилась
La herida me ha sanado
Рана затянулась
El puesto que dejaste al partir
Место, которое ты оставила, уйдя
Hoy otra lo ha ocupado
Сегодня его заняла другая
nunca me quisiste, no supiste ser fiel
Ты меня никогда не любила, не умела быть верной
Ahora pagas tu culpa pide a Dios tu perdón
Теперь ты платишь за свою вину, проси Бога простить тебя
Ahora pagas tu culpa pide a Dios tu perdón
Теперь ты платишь за свою вину, проси Бога простить тебя
No seré quien acabe su vida por ti
Я не буду тем, кто покончит с собой из-за тебя
No seré más el tonto que fui
Я больше не буду тем дураком, которым был
Buscaré otro camino
Я найду другой путь
que el destino me tratará mejor
Я знаю, что судьба будет ко мне лучше
Cuando estés
Когда ты будешь
Cuando estés sola y triste por ahí
Когда ты будешь одна и грустная
Recorriendo caminos sin fin
Проходя бесконечными путями
Recordarás a este hombre
Ты вспомнишь этого человека
Que te quiso, pero ya te olvido
Который любил тебя, но уже забыл
Y no seré quien acabe su vida por ti
И я не буду тем, кто покончит с собой из-за тебя
No seré más el tonto que fui
Я больше не буду тем дураком, которым был
Buscaré otro camino
Я найду другой путь
que el destino me tratará mejor
Я знаю, что судьба будет ко мне лучше





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.