Paroles et traduction Los Huayra - Hay que esperar (En Vivo)
Hay que esperar (En Vivo)
Ждать придется (Вживую)
Mi
corazón
tiene
secretos
que
no
se
guardar
Сердце
мое
хранит
тайны,
что
не
уберечь,
Están
en
venta
los
fantasmas
de
una
noche
atrás
Призраки
прошедшей
ночи
на
продажу
выставлены.
Porque
no
es
tiempo
de
quererse
cuando
hay
temporal
Потому
что
не
время
любить,
когда
буря
бушует,
Pa
ver
el
sol
tras
la
tormenta
siempre
hay
que
esperar
Чтобы
увидеть
солнце
после
бури,
нужно
всегда
ждать.
Serás
la
flor,
mi
preferida
y
me
perfumaras,
Ты
будешь
цветком,
моим
любимым,
и
меня
ароматом
наполнишь,
Valiente
fruto
de
un
destino
puro
y
singular
Бесстрашный
плод
необычной
и
чистой
судьбы.
Porque
lo
añejo
tiene
siempre
lento
despertar,
Потому
что
старое
всегда
медленно
набирает
силу,
Pa
que
uva
se
haga
vino
tinto
siempre
hay
que
esperar
Чтобы
виноград
стал
вином
красным,
нужно
всегда
ждать.
Y
vendrás
cantándome
al
oído:
И
ты
придешь,
напевая
мне
на
ухо:
Las
cenizas
de
la
hoguera
quedarán
atrás.
Пепел
костра
останется
в
прошлом.
Vidita,
yo
no
soy
paisano
bueno
para
amar.
Дорогая,
я
не
умею
любить,
как
хороший
парень.
Quizá
el
mismo
diablo
me
pueda
ayudar.
Может,
сам
дьявол
сможет
мне
помочь.
Quédate
bailando
al
lado
mío,
Оставайся
танцевать
рядом
со
мной,
Vas
deshaciendo
mi
destino,
Ты
разрушаешь
мою
судьбу,
Me
acompañó
hasta
aquí
la
soledad
Меня
довело
сюда
одиночество
Por
robarme
el
miedo
de
quererte
За
то,
что
я
украл
страх
любить
тебя.
Yo
seré
tu
sombra
hasta
la
muerte;
Я
буду
твоей
тенью
до
самой
смерти;
Serás
el
cielo
entre
mis
manos
Ты
будешь
небом
в
моих
руках.
Guardaré
con
fe
nuestro
juramento,
С
верой
буду
хранить
нашу
клятву,
Quisiera
Dios,
llegue
el
momento
Молю
Бога,
чтобы
настал
тот
момент,
De
cobijarme
con
tu
piel
en
flor.
Когда
укроюсь
твоей
нежной
кожей.
Pero
mi
intención
es
ser
tu
amante
Но
я
намерен
быть
твоим
любовником.
Pero
el
carnaval
quiso
encontrarme,
Но
карнавал
пожелал
меня
найти,
Hoy,
sin
defensa
el
corazón
Сегодня
сердце
беззащитно.
Para
poder
crecer,
semillas
deben
escapar;
Чтобы
расти,
семенам
необходимо
выйти
наружу;
El
frio
seca
los
secretos
para
madurar.
Холод
высушивает
тайны,
чтобы
они
созрели.
Detrás
del
hielo
de
un
invierno
tan
atemporal,
Позади
льда
такой
бескрайней
зимы,
Para
el
calor
de
la
mañana,
siempre
hay
que
esperar
К
теплу
утра,
нужно
всегда
ждать.
Dicen
los
sabios,
los
caminos
suelen
tropezar;
Мудрецы
говорят,
что
на
пути
часто
спотыкаются;
De
vez
en
cuando
las
fronteras
dejaran
cruzar
Иногда
границы
разрешат
пересечь
Al
que
no
busca
donde
encuentra
para
caminar,
Тому,
кто
ищет,
где
он
найдет,
чтобы
идти,
Piedra
con
piedra,
los
caminos
pueden
comenzar
Камень
за
камнем,
путь
может
начаться.
Y
vendrás
cantándome
al
oído:
И
ты
придешь,
напевая
мне
на
ухо:
Las
cenizas
de
la
hoguera
quedarán
atrás.
Пепел
костра
останется
в
прошлом.
Vidita,
yo
no
soy
paisano
bueno
para
amar.
Дорогая,
я
не
умею
любить,
как
хороший
парень.
Quizá
el
mismo
diablo
me
pueda
ayudar.
Может,
сам
дьявол
сможет
мне
помочь.
Quédate
bailando
al
lado
mío,
Оставайся
танцевать
рядом
со
мной,
Vas
deshaciendo
mi
destino,
Ты
разрушаешь
мою
судьбу,
Me
acompañó
hasta
aquí
la
soledad
Меня
довело
сюда
одиночество
Por
robarme
el
miedo
de
quererte
За
то,
что
я
украл
страх
любить
тебя.
Yo
seré
tu
sombra
hasta
la
muerte;
Я
буду
твоей
тенью
до
самой
смерти;
Serás
el
cielo
entre
mis
manos
Ты
будешь
небом
в
моих
руках.
Guardaré
con
fe
nuestro
juramento,
С
верой
буду
хранить
нашу
клятву,
Quisiera
Dios,
llegue
el
momento
Молю
Бога,
чтобы
настал
тот
момент,
De
cobijarme
con
tu
piel
en
flor.
Когда
укроюсь
твоей
нежной
кожей.
Pero
mi
intención
es
ser
tu
amante
Но
я
намерен
быть
твоим
любовником.
Pero
el
carnaval
quiso
encontrarme,
Но
карнавал
пожелал
меня
найти,
Hoy,
sin
defensa
el
corazón
Сегодня
сердце
беззащитно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Sebastian Alejandro Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.