Los Inquietos del Norte - Mil Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Mil Mentiras




Mil Mentiras
A Thousand Lies
Dime, ¿Por qué decidiste alejarme de tu vida?
Tell me, why did you decide to banish me from your life?
Hasta ahorita no lo entiendo
Up to now I still don't understand
Según tú, me juraste que nunca me dejarías
According to you, you swore you would never leave me
Que nuestro amor sería eterno
That our love would be eternal
Mil promesas de amor
A thousand promises of love
Mil mentiras
A thousand lies
Y hasta el fondo caí
And I fell to the bottom
Por tu maldita hipocresía
Because of your damned hypocrisy
Pero yo aguantar
But I can endure
Esta maldita tempestad
This goddamned storm
que te he de borrar
I know that I will erase you
Voy a sacarte de mi vida
I'm going to get you out of my life
No he de morir
I won't die
Pero he sufrido
But I've suffered
Como no te lo imaginás
Like you can't even imagine
Creo que no lo merecía
I think I didn't deserve it
Mil promesas de amor
A thousand promises of love
Mil mentiras
A thousand lies
Y hasta el fondo caí
And I fell to the bottom
Por tu maldita hipocresía
Because of your damned hypocrisy
Pero yo aguantar
But I can endure
Esta maldita tempestad
This goddamned storm
que te he de borrar
I know that I will erase you
Voy a sacarte de mi vida
I'm going to get you out of my life
Pero yo aguantar
But I can endure
Esta maldita tempestad
This goddamned storm
que te he de borrar
I know that I will erase you
Voy a sacarte de mi vida
I'm going to get you out of my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.