Los Invasores de Nuevo León - Ya No Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Ya No Te Quiero




Siempre crei de ti estar enamorado
Я всегда верил, что ты влюблен.
Y desgraciadamente todo ha cambiado;
И, к сожалению, все изменилось.;
Antes con locura buscaba tus besos
Раньше я безумно искал твои поцелуи.
Y te adueñabas de mis pensamientos...
И ты завладел моими мыслями...
Pero el destino de mi se ha burlado
Но судьба моя насмехалась.
Y no tienes culpa de lo que ha pasado.
И ты не виноват в том, что произошло.
Me duele saber que vas a maldecirme
Мне больно знать, что ты проклянешь меня.
Pues al escucharme
Что ж, слушая меня.
Se que voy a herirte...
Я знаю, что причиню тебе боль...
Perdoname
Прости меня
Pero ya no puedo fingir lo que no siento,
Но я больше не могу притворяться тем, чего не чувствую.,
El amor que ayer tuve por ti se agoto con el tiempo
Любовь, которую я имел к тебе вчера, иссякает со временем.
Y culpable soy yo por dejar crecer tus sentimientos...
И я виноват в том, что позволил твоим чувствам расти...
Difícil es
Трудно это
Evitar la cruda realidad y ver rotos tus sueños;
Избегайте суровой реальности и смотрите, как ваши мечты разбиты;
Aunque no me lo creas al verte
Даже если ты не поверишь мне, увидев тебя.
Siento que me muero,
Я чувствую, что умираю.,
Pues me duele decir la verdad
Что ж, мне больно говорить правду.
Pero ya no te quiero
Но я больше не люблю тебя.
Perdoname
Прости меня
Pero ya no puedo fingir lo que no siento,
Но я больше не могу притворяться тем, чего не чувствую.,
El amor que ayer tuve por ti se agoto con el tiempo
Любовь, которую я имел к тебе вчера, иссякает со временем.
Y culpable soy yo por dejar crecer tus sentimientos...
И я виноват в том, что позволил твоим чувствам расти...
Difícil es
Трудно это
Evitar la cruda realidad y ver rotos tus sueños;
Избегайте суровой реальности и смотрите, как ваши мечты разбиты;
Aunque no me lo creas al verte
Даже если ты не поверишь мне, увидев тебя.
Siento que me muero,
Я чувствую, что умираю.,
Pues me duele decir la verdad
Что ж, мне больно говорить правду.
Pero ya no te quiero
Но я больше не люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.