Paroles et traduction Los Kjarkas - Ave de Cristal
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Y
no
se
derrumbará
И
он
не
рухнет.
Si
fue
verdadero
Если
это
было
правдой,
Tras
sus
huellas
volverá
По
его
следам
он
вернется.
Si
no
fue
sincero
Если
он
не
был
искренним,
Otro
lo
remplazará
Другой
заменит
его
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Y
no
se
derrumbará
И
он
не
рухнет.
No
hay
lluvia
en
el
alma
В
душе
нет
дождя.
Que
no
acabe
con
un
sol
Пусть
не
кончится
солнце.
Y
se
limpia
el
cielo
И
небо
очищается.
Cuando
deja
de
llover,
de
llover
Когда
дождь
перестает,
дождь
перестает.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце
Como
un
ave
de
cristal
Как
хрустальная
птица,
Que
es
tan
frágil
de
romper
Что
так
хрупко,
чтобы
сломаться,
Tan
difícil
de
entender
Так
трудно
понять,
Y
es
el
corazón
И
это
сердце
Como
un
destino
tan
cruel
Как
такая
жестокая
судьба
Tan
difícil
de
torcer
Так
трудно
скрутить.
Y
tan
fácil
de
perder
И
так
легко
потерять.
Es
el
amor,
es
el
amor
Это
любовь,
это
любовь.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Y
no
se
derrumbará
И
он
не
рухнет.
Si
fue
verdadero
Если
это
было
правдой,
Tras
sus
huellas
volverá
По
его
следам
он
вернется.
Si
no
fue
sincero
Если
он
не
был
искренним,
Otro
lo
remplazará
Другой
заменит
его
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Cuando
un
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
кончается.
Y
no
se
derrumbará
И
он
не
рухнет.
No
hay
lluvia
en
el
alma
В
душе
нет
дождя.
Que
no
acabe
con
un
sol
Пусть
не
кончится
солнце.
Y
se
limpia
el
cielo
И
небо
очищается.
Cuando
deja
de
llover,
de
llover
Когда
дождь
перестает,
дождь
перестает.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце
Como
un
ave
de
cristal
Как
хрустальная
птица,
Que
es
tan
frágil
de
romper
Что
так
хрупко,
чтобы
сломаться,
Tan
difícil
de
entender
Так
трудно
понять,
Y
es
el
corazón
И
это
сердце
Como
el
destino
tan
cruel
Как
судьба,
такая
жестокая,
Muy
difícil
de
torcer
Очень
трудно
скрутить
Y
tan
fácil
de
perder
И
так
легко
потерять.
Es
el
amor,
es
el
amor
Это
любовь,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzales Gonzalo Hermosa
Album
35 Años
date de sortie
09-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.