Paroles et traduction Los Kjarkas - Recuerdos (Saya)
Deseando
estaba
olvidarme
de
ti
Желая,
чтобы
я
забыл
о
тебе,
Borrar
de
mi
los
momentos
de
amor
Стереть
из
меня
моменты
любви.
Cada
palabra
juraba
pasion
Каждое
слово
клялось
страстью.
Vuelvo
a
sentir
que
me
falta
tu
amor
Я
снова
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
Deseando
estaba
no
pensar
en
ti
Желая,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Y
en
cada
rostro
te
veo
venir
И
на
каждом
лице
я
вижу,
как
ты
приближаешься.
Hasta
mi
sombra
me
habla
de
ti
Даже
моя
тень
говорит
мне
о
тебе.
Estoy
sufriendo
no
puedo
seguir
Я
страдаю,
я
не
могу
продолжать.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Я
хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть.
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
которую
я
знал,
чтобы
дать
тебе,
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Я
хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть.
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
которую
я
знал,
чтобы
дать
тебе,
Que
nunca
mas
yo
te
vuelva
a
encontrar
Что
я
больше
никогда
не
найду
тебя.
Y
con
el
tiempo
te
pueda
olvidar
И
со
временем
я
могу
забыть
тебя.
Deseando
estaba
olvidarme
de
ti
Желая,
чтобы
я
забыл
о
тебе,
Borrar
de
mi
los
momentos
de
amor
Стереть
из
меня
моменты
любви.
Cada
palabra
juraba
pasion
Каждое
слово
клялось
страстью.
Vuelvo
a
sentir
que
me
falta
tu
amor
Я
снова
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
Deseando
estaba
no
pensar
en
ti
Желая,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Y
en
cada
rostro
te
veo
venir
И
на
каждом
лице
я
вижу,
как
ты
приближаешься.
Hasta
mi
sombra
me
habla
de
ti
Даже
моя
тень
говорит
мне
о
тебе.
Estoy
sufriendo
no
puedo
seguir
Я
страдаю,
я
не
могу
продолжать.
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Я
хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть.
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
которую
я
знал,
чтобы
дать
тебе,
Quiero
que
el
tiempo
me
ayude
a
olvidar
Я
хочу,
чтобы
время
помогло
мне
забыть.
Toda
esa
vida
que
te
supe
dar
Всю
ту
жизнь,
которую
я
знал,
чтобы
дать
тебе,
Que
nunca
mas
yo
te
vuelva
a
encontrar
Что
я
больше
никогда
не
найду
тебя.
Y
con
el
tiempo
te
pueda
olvidar
И
со
временем
я
могу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.