Los Locos - Hotel sin baños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Locos - Hotel sin baños




Hotel sin baños
Отель без ванн
Nada más por hoy,
Ничего больше сегодня,
Solo en el hotel sin baños.
Только в отеле без ванн.
Que triste es Paris,
Как печален Париж,
Música de burdel.
Музыка борделя.
Deseo el milagro,
Я хочу чуда,
Que rompa este tedio
Которое разорвет эту скуку.
Decidí perderme los cambios,
Я решил потеряться,
Profugo del deber.
Сбежать от обязанностей.
Si viene le permitire
Если ты придешь, я позволю тебе
Desmenuzar mi castidad,
Разрушить мою невинность,
Eso o nada,
Это или ничего,
Y quiero tenerla aqui,
И я хочу видеть тебя здесь,
Sombra que es la mitad de mi.
Ты - моя вторая половинка.
Nada que beber,
Нечего выпить,
Frio en el hotel sin baños,
Холодно в отеле без ванн,
Si la noche se movió
Если бы ночь зашевелилась,
Cánticos en tropel.
Песни толпой.
No pienso venderle,
Я не собираюсь продавать тебе
Mi estado de crisis,
Свой кризис,
Juraré por mis borracheras
Я поклянусь своим пьянством,
Crónica de Paris.
Хроника Парижа.
Si viene le permitire
Если ты придешь, я позволю тебе
Desmenuzar mi castidad,
Разрушить мою невинность,
Eso o nada,
Это или ничего,
Y quiero tenerla aqui,
И я хочу видеть тебя здесь,
Sombra que es la mitad de mi.
Ты - моя вторая половинка.
Todo fue tan extraño,
Все было так странно,
No duró lo preciso,
Это длилось недолго,
Y se hace imposible reaccionar.
И невозможно реагировать.
Me hundiré, si me hundiré,
Я утону, если утону,
Descenderé a otro nivel, otro nivel.
Я опущусь на другой уровень, на другой уровень.
Puedo verla desde alli,
Я смогу увидеть тебя оттуда,
Soy el de siempre
Я такой же, как всегда,
Pensando en lo mismo, logica macabra.
Думаю о том же, логика мрачна.
Si viene le permitire
Если ты придешь, я позволю тебе
Desmenuzar mi castidad,
Разрушить мою невинность,
Eso o nada,
Это или ничего,
Y quiero tenerla aqui,
И я хочу видеть тебя здесь,
Sombra que es la mitad de mi.
Ты - моя вторая половинка.
Si viene le permitiré,
Если ты придешь, я позволю тебе,
Desmenuzar mi castidad,
Разрушить мою невинность,
Eso o nada,
Это или ничего,
Y quiero tenerla aqui,
И я хочу видеть тебя здесь,
Sombra que es la mitad de mi.
Ты - моя вторая половинка.





Writer(s): Carlos Redondo Bajo, Francisco Martinez Perez, Bonifacio Perez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.