Paroles et traduction Los Minis de Caborca - El Noveno
Como
leopardo
manchado
As
a
spotted
leopard
Por
su
gran
ferocidad,
For
its
great
ferocity,
Cazando
pasa
la
vida
Hunting
passes
life
Para
su
necesidad,
For
your
need,
Así
es
la
historia
que
hoy
traigo
That's
the
story
I
bring
today
Y
hoy
se
las
voy
a
cantar...
And
today
I
will
sing
it
to
you...
Como
en
casa
quiebran
huesos
As
at
home
they
break
bones
Entre
el
inmenso
arenal,
Among
the
vast
sand,
El
desierto
les
ha
dado
The
desert
has
given
them
Confianza
y
seguridad,
Confidence
and
security,
También
muchos
ya
se
han
muerto
Also
many
have
already
died
En
el
desierto
de
"Altar"...
In
the
"Altar"
desert...
El
calor
quema
a
lo
gacho
The
heat
burns
like
hell
Y
a
muchos
hace
rajar,
And
it
makes
many
split,
A
veces
tiembla
por
frio
Sometimes
it
trembles
with
cold
O
el
miedo
te
hace
llorar,
Or
fear
makes
you
cry,
Pero
el
desierto
aunque
es
grande
But
the
desert,
although
it
is
large
Lo
tiene
que
patrullar...
It
has
to
patrol...
Cuando
aprendes
a
contar,
When
you
learn
to
count,
Siempre
inicias
con
el
cero,
You
always
start
with
zero,
Quiero
hacerle
un
homenaje
I
want
to
pay
homage
to
A
un
amigo
muy
sincero,
A
very
sincere
friend,
Es
un
hombre
natural
He
is
a
natural
man
Es
un
hombre
verdadero,
He
is
a
true
man,
Es
el
alfa
en
su
manada
He
is
the
alpha
in
his
pack
Y
le
apodan
El
Noveno.
And
they
call
him
The
Ninth.
"El
Cholo"
y
toda
su
gente
"El
Cholo"
and
all
his
people
"El
Chefo"
su
guarda
espaldas,
"El
Chefo"
his
bodyguard,
"El
Cebolla"
que
es
su
primo
"El
Cebolla"
who
is
his
cousin
Siempre
van
a
la
vanguardia,
They
always
lead
the
way,
Del
"KB"
mucho
aprendió
He
learned
a
lot
from
"KB"
Fue
su
compadre
del
alma...
He
was
his
soul
mate...
Bailando
andan
los
caballos
Dancing
are
the
horses
Del
Cazador
y
su
gente,
Of
the
Hunter
and
his
people,
No
ha
de
faltar
el
tequila
Tequila
cannot
be
missed
Y
bellas
damas
pariente,
And
beautiful
lady
relatives,
Allá
en
su
rancho
del
cerro
There
on
their
ranch
on
the
hill
Se
oye
música
y
ambiente...
You
can
hear
music
and
the
atmosphere...
El
negocio
da
dinero
Business
brings
money
El
dinero
trae
envidias,
Money
brings
envy,
Las
envidias
traen
problemas
Envy
brings
problems
Para
toda
la
familia,
For
the
whole
family,
Pero
la
oficina
azul
But
the
blue
office
Les
manda
su
medicina...
Sends
them
their
medicine...
Lo
que
se
aprende
en
el
monte,
What
is
learned
in
the
woods
En
el
monte
ha
de
quedar,
In
the
woods
must
remain,
Lo
que
bien
se
aprende
compa
What
is
well
learned,
friend
Nunca
se
podrá
olvidar,
Can
never
be
forgotten,
Goza
disparando
su
arma
He
enjoys
shooting
his
gun
Y
ama
la
velocidad,
And
he
loves
speed,
En
sus
troconas
del
año
In
his
year-old
trucks
Se
la
pasa
bien
relax.
He
has
a
good
time
relax.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.