Los Muecas - Una Broma Del Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Muecas - Una Broma Del Destino




Una Broma Del Destino
A Fateful Joke
Aun te sigo recordando
I still remember you
Y te sigo yo guardando
And I'm still keeping
Un lugar dentro de mi
A place for you inside
Nunca voy a olvidarte
I'll never forget you
Mas tanpoco he de buscarte
But I won't go looking
Soy sincero para que
I'm honest, so
Y no creas que yo maldigo
And don't think I'm cursing
El averte conocido
For having known you
Lo pasado ya es pasado
The past is the past
Ni tu ni yo fuimos calpables
Neither of us is to blame
Fue una broma del destino
It was a fate's joke
Que a nosotros nos jugo
That played on us
Dios te ponga en tu camino
May God put in your path
Un cariño verdadero
A true love
Que de dichas a de colmarte
Who can fill you with joy
Y et de todas las cosas
And give you all the things
Que yo desgraciadamente
That I sadly
Nunca tube con que darte
Never had to give you
Aun te sigo recordando...*
I still remember you...*
Pues lo que hubo en trenosotros
Because what we had
No se olvida facilmente
Can't be forgotten easily
Fue una broma solomente
It was just a joke
Uno broma del destino
A joke of fate
Que a nosotros nos jugo
That played on us
...Musica...
...Music...
Aun te sigo recordando...*
I still remember you...*





Writer(s): Manuel Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.