Paroles et traduction Los Mustang - El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence
El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence
Ритм Тишины - The Sound Of Silence
Vieja
amiga
oscuridad,
Старый
друг,
тьма,
Contigo
quiero
conversar.
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Poco
importa
ya
lo
que
yo
vi
Теперь
уже
неважно,
что
я
видел,
Mas
siempre
estará
dentro
de
mi.
Но
это
навсегда
останется
со
мной.
Una
extraña
pesadilla
con
la
luz
de
neón,
Странный
кошмар
с
неоновым
светом,
Y
el
ritmo
del
silencio.
И
ритм
тишины.
En
mis
inquietos
sueños
vi
В
беспокойных
снах
я
видел
Inmensas
calles
sin
final,
Бескрайние
улицы
без
конца,
Caminaba
gente
por
allí
По
ним
бродили
люди,
Caminaba
sin
buscar
un
fin.
Бродили
без
цели.
Y
de
pronto,
vi
una
luz
en
la
calle
que
me
cegó.
И
внезапно
я
увидел
ослепивший
меня
уличный
свет.
En
medio
del
silencio,
В
самом
центре
тишины,
Y
junto
aquella
fuerte
luz,
И
рядом
с
этим
ярким
светом,
La
gente
hablaba
sin
hablar,
Люди
разговаривали,
не
говоря,
La
gente
sin
cantar
también
cantó.
Люди
молча
пели.
Algo
que
yo
nunca
comprendí,
Я
никогда
не
понимал,
Porque
aquella
gente
jamás
llegaría
a
perturbar
Почему
эти
люди
не
могли
нарушить
El
ritmo
del
silencio.
Ритм
тишины.
Yo
les
dije
y
les
grité
Я
сказал
им,
я
закричал
им,
El
silencio
nacerá,
Вот
родит
тишина,
Y
podrá
llegar
un
día
que
И
придёт
день,
когда
De
vosotros
se
adueñará.
Она
поглотит
вас.
Pero
no
prestaron
atención
Но
они
не
обратили
внимания
Siguieron
en
silencio.
И
продолжали
молчать.
Y
la
gente
se
inclinó
И
люди
склонились,
Adorando
aquella
luz,
Поклоняясь
этому
свету,
Nada
se
podía
escuchar,
Ничего
нельзя
было
услышать,
Ni
a
lo
lejos
el
rumor
del
mar,
Ни
слабый
шум
моря
вдалеке,
Porque
a
todos
en
mi
sueño
Потому
что
во
сне
я
видел,
Vi
buscar
sin
hallar
el
ritmo
del
silencio.
Как
все
искали
и
не
могли
найти
ритм
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.