Paroles et traduction Los Nietos - La Carta No. 3
Lo
que
guardo
y
conservo
con
cariño
То,
что
я
храню
и
бережно
сохраняю
Es
un
libro
que
de
niño
Это
книга,
подаренная
мне
в
детстве
Me
dio
mi
profesor
Моим
учителем
Un
juguete
que
tengo
en
el
ropero
Игрушку,
которая
сейчас
в
шкафу
Y
2 cartas
que
me
hablan
de
tu
amor
И
два
письма,
в
которых
говорится
о
твоей
любви
ко
мне
La
primera
me
dices
que
me
quieres
В
первом
из
них
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
sin
mi
amor
te
mueres
Что
без
моей
любви
ты
умрёшь
Que
me
amas
con
pasión
Что
ты
страстно
любишь
меня
La
segunda
me
pides
que
te
espere
Во
втором
ты
просишь
меня
подождать
Porque
mío
solo
tu
corazón
Ибо
только
моё
сердце
принадлежит
тебе
Y
la
carta
numero
3
Но
третьего
письма
No
la
espero
como
lo
ves
Я
не
буду
ждать,
как
видишь
Pues
yo
lo
se
que
no
la
mandaras
Ведь
я
знаю,
что
ты
его
не
отправишь
Tu
recuerdo
me
hace
soñar
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
мечтать
Y
mejor
debo
despertar
Лучше
мне
стоит
проснуться
Y
que
seas
feliz
en
donde
estés
И
пусть
ты
будешь
счастлива
там,
где
ты
есть
Lo
que
guardo
y
conservo
con
cariño
То,
что
я
храню
и
бережно
сохраняю
Es
un
libro
que
de
niño
Это
книга,
подаренная
мне
в
детстве
Me
dio
mi
profesor
Моим
учителем
Un
juguete
que
tengo
en
el
ropero
Игрушку,
которая
сейчас
в
шкафу
Y
2 cartas
que
me
hablan
de
tu
amor
И
два
письма,
в
которых
говорится
о
твоей
любви
ко
мне
La
primera
me
dices
que
me
quieres
В
первом
из
них
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
sin
mi
amor
te
mueres
Что
без
моей
любви
ты
умрёшь
Que
me
amas
con
pasión
Что
ты
страстно
любишь
меня
La
segunda
me
pides
que
te
espere
Во
втором
ты
просишь
меня
подождать
Porque
mío
solo
tu
corazón
Ибо
только
моё
сердце
принадлежит
тебе
Y
la
carta
numero
3
Но
третьего
письма
No
la
espero
como
lo
ves
Я
не
буду
ждать,
как
видишь
Pues
yo
lo
se
que
no
la
mandaras
Ведь
я
знаю,
что
ты
его
не
отправишь
Tu
recuerdo
me
hace
soñar
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
мечтать
Y
mejor
debo
despertar
Лучше
мне
стоит
проснуться
Y
que
seas
feliz
en
donde
estés
И
пусть
ты
будешь
счастлива
там,
где
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.