Paroles et traduction Los Nietos - Popurrí de Timbiriche
Popurrí de Timbiriche
Сборник песен Timbiriche
Te
gusta
ir
con
unos
y
con
otros
Тебе
нравится
проводить
время
с
одними,
а
с
другими
Y
pasas
de
mí
А
обо
мне
ты
забываешь
Te
olvidas
de
mí
Обо
мне
ты
забываешь
Te
la
armas
bien
Ты
ведешь
себя
хорошо
Con
todos
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Tus
ojos
son
Твои
глаза
- это
Dos
verdes
bofetadas
Две
зеленые
пощечины
Y
los
miro
yo
Я
смотрю
на
них
Y
gritan
que
no
И
они
кричат,
что
нет
Y
andas
por
ahí
И
ты
гуляешь
где-то
там
Con
todos
menos
conmigo
Со
всеми,
кроме
меня
Te
gusta
reír
Тебе
нравится
смеяться
Delante
de
mí
У
меня
на
глазах
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
Ты
продолжаешь
играть
свою
роль
счастливой
русалки
Y
pierdes
el
control
И
теряешь
контроль
Con
todos
menos
conmigo...
Со
всеми,
кроме
меня...
No
me
llames
jamás
Не
звони
мне
никогда
Ni
por
error
Даже
по
ошибке
No
te
pongas
así
Не
веди
себя
так
Que
llorar
no
te
va
Потому
что
плакать
тебе
не
идет
Vuelve
a
tu
soledad
Возвращайся
в
свое
одиночество
Con
todos
menos
conmigo...
Со
всеми,
кроме
меня...
Tus
ojos
fueron
esa
noche
un
destello
de
amor,
Твои
глаза
той
ночью
были
подобны
вспышке
любви
Tu
corazón
marcaba
el
ritmo
que
mi
vida
prendió
Твое
сердце
отбивало
ритм,
который
разжег
мою
жизнь
Tratabas
de
decirme
algo
y
eso
no
sucedió
Ты
пыталась
что-то
сказать
мне,
но
так
и
не
сделала
этого
Y
lentas
fueron
esas
horas
esperando
tu
voz.
И
эти
часы
тянулись
медленно,
я
ждал
твоего
голоса.
Llamarás,
yo
lo
sé,
llamarás
si
no
es
ahora,
mañana
vendrás,
Ты
позвонишь,
я
знаю,
позвонишь,
если
не
сейчас,
то
завтра
придешь
Uohuuhouo
3x
Уоухухуо
3 раза
No
quiero
olvidarte
tal
vez
tú
regreses
Я
не
хочу
забывать
тебя,
может
быть,
ты
вернешься
Y
aquí
yo
estaré
esperándote
amor
И
я
буду
ждать
тебя
здесь,
дорогая
No
lo
puedes
llegar
a
negar
Ты
не
можешь
этого
отрицать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
uo
Мы
с
тобой
едины,
уо
Nadie
a
ti
te
conoce
Никто
так
не
знает
тебя
Desplantes
de
niña
Ты
ребенок,
который
кривляется
Peleas
discusión
y
tu
grande
pasión
Ругаешься,
споришь,
и
твоя
великая
страсть
Aunque
huyas
tú
siempre
sabrás
Хотя
ты
убежишь,
ты
всегда
будешь
знать
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
Мы
с
тобой
едины
Dicen
que
soy
un
reventado
Говорят,
что
я
псих
Sin
camino
sin
razon
Без
цели,
без
причины
Dicen
que
estoy
perdido
Говорят,
что
я
потерялся
Tu
que
crees...
Что
ты
думаешь...
Dicen
que
soy
alucinado
Говорят,
что
я
галлюцинирую
Fuera
de
realidad
Что
я
не
в
себе
Todo
es
tan
relativo
amor
Все
относительно,
дорогая
No
lo
ves...
Ты
не
видишь
этого...
No
escuches
mas...
solo
amame...
Не
слушай
больше...
просто
люби
меня...
No
pienses
mas.
y.
amame...
Не
думай
больше...
и...
люби
меня...
No
te
preocupes
por
lo
que
digan
los
demas
Не
беспокойся
о
том,
что
говорят
другие
Muerdeme
un
labio...
amame
Укуси
меня
за
губу...
люби
меня
Jalame
el
pelo...
amame
Дерни
меня
за
волосы...
люби
меня
Amame
hasta
con
los
dientes
Люби
меня
даже
зубами
Amame
hasta
que
revientes
Люби
меня
до
тех
пор,
пока
я
не
умру
Pero
amame...
Но
люби
меня...
Soy
un
desastre
cuando
tú
te
vas
de
casa
Я
чувствую
себя
ужасно,
когда
ты
уезжаешь
из
дома
En
el
armario
ya
no
encuentro
las
corbatas
В
шкафу
я
больше
не
нахожу
галстуков
Soy
un
desastre
y
ya
no
se
lo
que
pasa
Я
чувствую
себя
ужасно,
и
я
не
понимаю,
что
происходит
Ya
cansado
de
comidas
enlatadas
Я
устал
от
консервированной
еды
Soy
un
desastre
y
sin
ti
yo
estoy
perdido
Я
чувствую
себя
ужасно,
и
без
тебя
я
потерян
Tus
vacaciones
estropean
mis
sentidos
Твой
отпуск
портит
мои
чувства
Soy
un
desastre
y
me
siento
confundido
Я
чувствую
себя
ужасно,
и
я
чувствую
себя
сбитым
с
толку
Quiero
decirte
que
ya
basta
de
caprichos
Я
хочу
сказать
тебе,
что
хватит
уже
капризов
Soy
un
desastre,
soy
un
desastre
Я
катастрофа,
я
катастрофа
Soy
un
desastre,
soy
un
desastre
sin
ti
Я
катастрофа,
я
катастрофа
без
тебя
Soy
un
desastre,
soy
un
desastre
Я
катастрофа,
я
катастрофа
Soy
un
desastre,
soy
un
desastre
sin
ti
Я
катастрофа,
я
катастрофа
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lara, Fernando Riba, Guido Vitales, Guillermo Mendez Guiu, Kiko Campos, Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.