Los Palmeras - Así No Te Amará Jamás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Así No Te Amará Jamás




Así No Te Amará Jamás
Так не полюбит тебя никто и никогда
Yo que a tus amigos vas diciendo que no te importa más de
Я знаю, ты говоришь своим друзьям, что я тебе больше не важен,
Que el tiempo al lado mío es un capítulo concluido y sin final feliz
Что время, проведенное со мной, - это уже uzavřená kapitola с unhappy ending
Yo que a ese hombre a quien le das lo que jamás quisiste darme a
Я знаю, что того мужчину, которому ты даришь то, что никогда не хотела дать мне,
Que atreve a comentar que yo no tengo dignidad, que me tiene piedad
Отваживается заметить, что у меня нет достоинства, что он меня жалеет.
Oh, no
О, нет
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Может быть, мне стоит смириться и больше не звонить тебе,
Tal vez yo deba respetarme y no rogarte más
Может быть, мне стоит уважать себя и больше nicht flehen dir,
Tal vez deba dejar, con toda dignidad
Может быть, мне следует уйти со всем достоинством
Que vivas un romance más
Позволить тебе жить другим романом.
No quién de los dos es el que está perdiendo más
Не знаю, кто из нас больше теряет.
No si sabes con el estúpido que estás
Не знаю, осознаешь ли ты, с каким идиотом ты связалась.
Yo que él no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет полюбить тебя так, как я
Así no te amará jamás
Так не полюбит тебя никто и никогда.
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Может быть, мне стоит смириться и больше не звонить тебе,
Tal vez yo deba respetarme y no rogarte más
Может быть, мне стоит уважать себя и больше nicht flehen dir,
Tal vez deba dejar, con toda dignidad
Может быть, мне следует уйти со всем достоинством
Que vivas un romance más
Позволить тебе жить другим романом.
No quién de los dos es el que está perdiendo más
Не знаю, кто из нас больше теряет.
No si sabes con el estúpido que estás
Не знаю, осознаешь ли ты, с каким идиотом ты связалась.
Yo que él no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет полюбить тебя так, как я
Así no te amará jamás
Так не полюбит тебя никто и никогда.
No quién de los dos es el que está perdiendo más
Не знаю, кто из нас больше теряет.
No si sabes con el estúpido que estás
Не знаю, осознаешь ли ты, с каким идиотом ты связалась.
Yo que él no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет полюбить тебя так, как я
Así no te amará jamás
Так не полюбит тебя никто и никогда.
La-la-ra, la-ra, la-ra, la-ra, la-ra, la-ra-la
Ла-ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра-ла
La-la-ra, la-ra, la-ra, la-ra, la-ra, la-ra-la
Ла-ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра, ла-ра-ла
Yo que él no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет полюбить тебя так, как я
Así no te amará jamás
Так не полюбит тебя никто и никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.