Los Palmeras - Dile a tu nuevo querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Dile a tu nuevo querer




Dile a tu nuevo querer
Скажи своему новому возлюбленному
¡Y otra vez!
Давай, снова!
¡Llego el sabor!
Время наслаждения!
¡Con Los Palmeras!
С Los Palmeras!
Dile a tu nuevo querer
Скажи своему новому возлюбленному
Que no hay nada que temer
Что бояться нечего
Porque hace ya mucho tiempo
Ведь уже давно
Que te borré de mi mente
Я вычеркнул тебя из своей памяти
Y no me acuerdo de ti
И я тебя не помню
Pues toda mi atención
Ведь все мое внимание
La tengo puesta en alguien
Обращено на кого-то другого
Que lo merece en verdad
Кто действительно этого заслуживает
Al saber de mi mal
Узнав о моих бедах
Tal como lo soñé
Как я и мечтал
Me cuida (le cuido)
Он заботится обо мне забочусь о нем)
Me besa (le beso)
Он целует меня целую его)
Compartimos nuestro cariño
Мы делимся своей любовью
Y no me queda ni un momento disponible para ocuparme de quien no respeto nunca mi amor
И у меня нет ни минуты свободного времени, чтобы думать о том, кто никогда не уважал мою любовь
He perdido (el tiempo)
Я потерял (время)
Pensando (creyendo)
Думая (веря)
Las falsas promesas que hacías
В твои лживые обещания
Ojalá puedas hacerle muy feliz, así no tenga que sufrir la decepción que ayer sufrí
Надеюсь, ты сделаешь его очень счастливым, чтобы ему не пришлось страдать от разочарования, которое я испытал вчера
Dile a tu nuevo querer
Скажи своему новому возлюбленному
Que no hay nada que temer
Что бояться нечего
Porque hace ya mucho tiempo
Ведь уже давно
Que te borré de mi mente
Я вычеркнул тебя из своей памяти
Y no me acuerdo de ti
И я тебя не помню
Pues toda mi atención
Ведь все мое внимание
La tengo puesta en alguien
Обращено на кого-то другого
Que lo merece en verdad
Кто действительно этого заслуживает
Al saber de mi mal
Узнав о моих бедах
Tal como lo soñé
Как я и мечтал
Me cuida (le cuido)
Он заботится обо мне забочусь о нем)
Me besa (le beso)
Он целует меня целую его)
Compartimos nuestro cariño
Мы делимся своей любовью
Y no me queda ni un momento disponible para ocuparme de quien no respeto nunca mi amor
И у меня нет ни минуты свободного времени, чтобы думать о том, кто никогда не уважал мою любовь
He perdido (el tiempo)
Я потерял (время)
Pensando (creyendo)
Думая (веря)
Las falsas promesas que hacías
В твои лживые обещания
Ojalá puedas hacerle muy feliz, así no tenga que sufrir la decepción que ayer sufrí
Надеюсь, ты сделаешь его очень счастливым, чтобы ему не пришлось страдать от разочарования, которое я испытал вчера
¡Ah!
Ах!
¡Azúcar!
Любовь!
Ya que por no temas (cosa buena)
Так что не бойся за меня (дорогая)
Que te borré de mi mente (no te quiero)
Я вычеркнул тебя из своей памяти (не люблю тебя)
Dile
Скажи
Dile (dile bandolera)
Скажи (скажи, обманщица)
Conmigo ya no cuentes
Больше не рассчитывай на меня
Ya que por no temas (cosa buena)
Так что не бойся за меня (дорогая)
Que te borré de mi mente (ya no te quiero)
Я вычеркнул тебя из своей памяти (уже не люблю тебя)
Dile
Скажи
Dile (alejáte bandolera)
Скажи (прочь, обманщица)
Conmigo ya no cuentes
Больше не рассчитывай на меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.