Los Palominos - Corazón de Cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palominos - Corazón de Cristal




Corazón de Cristal
Хрустальное сердце
Tenía el corazón de cristal, se lo fui quebrando de tanto llorar
Хрустальное сердце у тебя было, оно разлетелось от слёз моих
Y en una mañana sin decirme nada, decidió volar
И как-то утром, ничего не сказав, оно решило улететь
Tenía el corazón de cristal
Хрустальное сердце у тебя было
Se lo fui quebrando de tanto llorar
Оно разлетелось от слёз моих
Pero una mañana sin decirme nada, decidió volar
Но как-то утром, ничего не сказав, оно решило улететь
Yo estaba ciego de vanidad
Ослеп я от гордости тщетной
En el escenario me veían cantar
На сцене пел я, все меня слушали
Y entre los aplausos se me fue olvidando y la dejé escapar
И в аплодисментах забыл я о тебе, отпустил на волю
Aquellos ojos yo ya no a dónde miran
Не знаю больше, куда твои глаза смотрят
Por quién suspiran, a quién le calman la soledad
По кому вздыхают, чью тоску успокаивают
Si acaso nunca le hubiera dicho tantas mentiras
Если бы я не лгал тебе столько
Yo no estaría pagando el precio de mi maldad
Не пришлось бы мне расплачиваться за свою злость
Ay, corazón, corazón de cristal, cómo me arrepiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как я жалею
De haber herido con tanta crueldad esos sentimientos
Что с такой жестокостью ранил те чувства
Ay, corazón, corazón de cristal, cuánto sufrimiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как мучаюсь
Porque la tuve y ahora no está su corazón de cristal
Имел тебя, а теперь тебя нет, сердца хрустального
Yo estaba ciego de vanidad
Ослеп я от гордости тщетной
En el escenario me veían cantar
На сцене пел я, все меня слушали
Y entre los aplausos se me fue olvidando y la dejé escapar
И в аплодисментах забыл я о тебе, отпустил на волю
Aquellos ojos yo ya no a dónde miran
Не знаю больше, куда твои глаза смотрят
Por quién suspiran, a quién le calman la soledad
По кому вздыхают, чью тоску успокаивают
Si acaso nunca le hubiera dicho tantas mentiras
Если бы я не лгал тебе столько
Yo no estaría pagando el precio de mi maldad
Не пришлось бы мне расплачиваться за свою злость
Ay, corazón, corazón de cristal, cómo me arrepiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как я жалею
De haber herido con tanta crueldad esos sentimientos
Что с такой жестокостью ранил те чувства
Ay, corazón, corazón de cristal, cuánto sufrimiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как мучаюсь
Porque la tuve y ahora no está su corazón de cristal
Имел тебя, а теперь тебя нет, сердца хрустального
Ay, corazón, corazón de cristal, cómo me arrepiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как я жалею
De haber herido con tanta crueldad esos sentimientos
Что с такой жестокостью ранил те чувства
Ay, corazón, corazón de cristal, cuánto sufrimiento
Ох, сердце, сердце хрустальное, как мучаюсь
Porque la tuve y ahora no está su corazón de cristal
Имел тебя, а теперь тебя нет, сердца хрустального





Writer(s): Bruno Danza, Ignacio Morales Pamanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.