Los Panchos - Las Mañanitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Panchos - Las Mañanitas




Las Mañanitas
Morning Has Broken
Estas son las mañanitas
These are the morning songs
Que cantaba el rey David
That King David sang
Hoy por ser día de tu santo
Today being your Saint's Day
Te las cantamos a ti.
We sing them to you.
Despierta mi bien despierta
Wake up, my dear, wake up
Mira que ya amaneció,
See the new day has dawned.
Ya los pajarillos cantan
The birds are already singing
La luna ya se metió.
The moon has already set.
Que linda está la mañana
How lovely is the morning
En que vengo a saludarte
When I come to greet you
Venimos todos con gusto
With pleasure and great joy
Y placer a felicitarte.
To congratulate you.
El día en que tu naciste
On the day you were born
Nacieron todas las flores
All the flowers bloomed
Y en la pila del bautismo
And at the baptismal font,
Cantaron los ruiseñores.
The nightingales sang.
Ya viene amaneciendo
The dawn is breaking
Ya la luz del día nos dio
The light of day has come to us.
Levántate de mañana
Rise in the morning
Mira que ya amaneció.
See, the new day has dawned.
Estas son las mañanitas
These are the morning songs
Que cantaba el rey David
That King David sang
Hoy por ser día de tu santo
Today being your Saint's Day
Te las cantamos a tí.
We sing them to you.
Despierta mi bien despierta
Wake up, my dear, wake up
Mira que ya amaneció,
See the new day has dawned,
Ya los pajarillos cantan
The birds are already singing
La luna ya se metió.
The moon has already set.





Writer(s): Traditional, Franklyn Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.