Los Puntos - Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Puntos - Magdalena




Magdalena
Магдалена
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo,
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй,
Yo vivo por magdalena,
Я живу для Магдалены,
Pero muero por susana,
Но умираю по Сюзанне,
Yo miro la luna llena,
Я смотрю на полную луну,
De stickers cada mañana,
Из наклеек каждое утро,
Amor mio yo te siento,
Моя любовь, я тебя чувствую,
Porque el micro va lleno,
Потому что микрофон заполнен,
Lleno, lleno, lleno pa magdalena,
Заполнен, заполнен, заполнен для Магдалены,
Porque vivo por magdalena,
Потому что я живу для Магдалены,
Pero muero por susana,
Но умираю по Сюзанне,
Susana, susana, susana tus errores,
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, твои ошибки,
Porque el sol esta cayendo,
Потому что солнце садится,
Pero el dolar viene subiendo.
Но доллар продолжает расти.
Yo no soy muy buen moso,
Я не очень красивый,
Pero por dentro soy gasfitero,
Но внутри я сантехник,
Trabajo con mucho esmero,
Я работаю с большим усердием,
Soy el rey de la llave inglesa,
Я король гаечного ключа,
Inglesa, inglesa, este pechito inglesa,
Ключ, ключ, эта маленькая грудь ключ,
Soy el rey de la llave inglesa,
Я король гаечного ключа,
Contigo yo me caso,
С тобой я женюсь,
Caso, ca-ca-caso, acaso yo te he hecho daño,
Женюсь, же-же-женюсь, разве я причинил тебе боль,
Pa que seas así conmigo,
Чтобы быть такой со мной,
Y me trates de esa manera,
И относиться ко мне таким образом,
Nera, nerita, en el coche-de-tu-madre, en el coche de tu madre,
Черная, черненькая, в-автомобиле-твоей-матери, в автомобиле твоей матери,
Donde tu de mi te burlaste,
Где ты издевалась надо мной,
Hazte, hazte, hazte a la estrecha, porque bien que tu estas atenta,
Делай, делай, делай вид, что ты не замечаешь, потому что ты хорошо осведомлена,
Contigo no soy miope,
С тобой я не близорукий,
Miope, miope, me-he-opera'o de la garganta,
Близорукий, близорукий, я-прооперировался-от-горла,
Por eso es que ahora les canto,
Вот почему теперь я им пою,
Les canto con mucha gracia,
Я пою им очень изящно,
Gracias, gracias, muchas gracias.
Спасибо, спасибо, большое спасибо.





Writer(s): J.g. Grano De Oro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.