Paroles et traduction Los Relicarios - Me Duele el Corazón
Me Duele el Corazón
Болит моё сердце
ME
DUELE
EL
CORAZON
БОЛИТ
МОЁ
СЕРДЦЕ
Los
Relicarios
Los
Relicarios
Adiós,
adiós
mi
vida,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Lejos
voy
a
marcharme
Далеко
отправляюсь,
Aunque
me
duela
el
alma
И
хоть
душа
моя
страдает,
Tenerte
que
olvidar.
Должен
я
тебя
забыть.
Yo
te
amé
ciegamente,
Я
любил
тебя
слепо,
Te
entregué
mi
alma
y
vida
Отдал
тебе
свою
душу
и
жизнь,
Creyendo
que
me
amaba,
Верил,
что
ты
меня
тоже
любишь,
Yo
te
supe
adorar.
Обожал
тебя
и
боготворил.
Te
dejo
tu
retrato
Оставляю
тебе
твой
портрет,
Las
cartas
que
me
enviaste
Письма,
которые
ты
мне
прислала,
Con
las
que
traicionaste
Теми,
которыми
ты
предала
Mi
pobre
corazón.
Моё
бедное
сердце.
Me
voy
lejos,
muy
lejos
Иду
далеко-далеко,
Donde
pueda
olvidarte
Там,
где
смогу
тебя
забыть,
Porque
no
puedo
odiarte
Ведь
я
не
могу
тебя
ненавидеть,
Me
duele
el
corazón.
Болит
моё
сердце.
Hoy
voy
a
emborracharme
Сегодня
я
буду
пить,
Para
ver
si
te
olvido
Чтобы
попытаться
тебя
забыть.
Y
no
llevar
herido
Чтобы
не
нести
с
собой
раны,
Mi
pobre
corazón.
Моего
бедного
сердца.
Perdóname
si
en
algo
Прости
меня,
если
я
чем-то,
Mujer,
yo
te
he
ofendido
Женщина,
тебя
обидел,
Aunque
yo
llevo
herido
Хотя
я
несу
рану,
Por
ti
mi
corazón.
Сердце
моё
из-за
тебя
страдает.
Te
dejo
tu
retrato
Оставляю
тебе
твой
портрет,
Las
cartas
que
me
enviaste
Письма,
которые
ты
мне
прислала,
Con
las
que
traicionaste
Теми,
которыми
ты
предала
Mi
pobre
corazón.
Моё
бедное
сердце.
Me
voy
lejos,
muy
lejos
Иду
далеко-далеко,
Donde
pueda
olvidarte
Там,
где
смогу
тебя
забыть,
Porque
no
puedo
odiarte
Ведь
я
не
могу
тебя
ненавидеть,
Me
duele
el
corazón.
Болит
моё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Rengifo Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.