Los Reyes del Camino - Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Bonita




Bonita
Красавица
La primera vez que yo me enamoré
Впервые я влюбился
Fue contigo y tan deprisa te empecé a querer
Именно в тебя и так стремительно начал любить
Pasaba yo las horas mire y mire tus ojitos sin saber porqué
Я проводил часы, глядя и глядя в твои глазки, не зная почему
Y luego me dejaste conocer paso a pasito brechas en tu piel
А потом ты позволила мне познать шаг за шагом трещины на твоей коже
Todo sucedió y abrí mi corazón
Все произошло, и я открыл свое сердце
Hoy me tienes a tus pies
Теперь ты у моих ног
Siempre te amaré
Я буду любить тебя всегда
Bonita, yo he sido tu primera vez
Красавица, я был твоим первым
Y fui yo quien me enamoré
И именно я влюбился
Prometo serte fiel yo no podría ver tus lágrimas
Обещаю хранить тебе верность, я не мог бы видеть твои слезы
La primera vez que yo me enamoré
Впервые я влюбился
Fue de ti de quien hablaba una y otra vez
В тебя, о ком я говорил снова и снова
Pasaba yo las horas mire y mire tus ojitos sin saber porqué
Я проводил часы, глядя и глядя в твои глазки, не зная почему
Y luego me dejaste conocer paso a pasito brechas en tu piel
А потом ты позволила мне познать шаг за шагом трещины на твоей коже
Todo sucedió y abrí mi corazón
Все произошло, и я открыл свое сердце
Hoy me tienes a tus pies
Теперь ты у моих ног
Siempre te amaré
Я буду любить тебя всегда
Bonita, yo he sido tu primera vez
Красавица, я был твоим первым
Y fui yo quien me enamoré
И именно я влюбился
Probé tus labios rojos y fueron deliciosos
Я попробовал твои алые губы, и они были восхитительны
Como te iba yo a perder
Как я мог тебя потерять
Bonita, yo he sido tu primera vez
Красавица, я был твоим первым
Y fui yo quien me enamoré
И именно я влюбился
Prometo serte fiel yo no podría ver tus lágrimas.
Обещаю хранить тебе верность, я не мог бы видеть твои слезы.





Writer(s): Guillermo Flaco Izquierdo, Raul Ornelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.