Los Tigres del Norte - Acá Entre Nos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Acá Entre Nos




Por presumir a mis amigos les conté
За то, что я хвастался своим друзьям, я сказал им,
Que en el amor ninguna pena me aniquila
Что в любви никакая печаль не уничтожает меня.
Que pa' probarles de tus besos me olvidé
Что pa ' попробовать их от твоих поцелуев я забыл
Y me bastaron unos tragos de tequila
И мне хватило нескольких глотков текилы.
Les platiqué que me encontré con otro amor
Я сказал им, что нашел другую любовь.
Y que en sus brazos fuí dejando de quererte
И что в его объятиях я перестал любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что я ненавижу тебя со дня твоего предательства.
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что есть моменты, которые я желал до твоей смерти.
Acá entre nos
Здесь, между нами.
Quiero que sepas la verdad
Я хочу, чтобы ты знал правду.
No te he dejado de adorar
Я не переставал тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моем печальном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Мне захотелось закричать.
Salir corriendo y preguntar
Выбегать и спрашивать
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что было в твоей жизни
Acá entre nos
Здесь, между нами.
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя.
Y hoy que a mi lado ya no estás
И сегодня, когда рядом со мной тебя больше нет.
No queda más que confesar
Осталось только признаться.
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть.
Que estoy odiando y sin odiar
Что я ненавижу и не ненавижу.
Porque respiro por la herida...
Потому что я дышу из-за раны...
Acá entre nos
Здесь, между нами.
Quiero que sepas la verdad
Я хочу, чтобы ты знал правду.
No te he dejado de adorar
Я не переставал тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моем печальном одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Мне захотелось закричать.
Salir corriendo y preguntar
Выбегать и спрашивать
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что было в твоей жизни
Acá entre nos
Здесь, между нами.
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя.
Y hoy que a mi lado ya no estás
И сегодня, когда рядом со мной тебя больше нет.
No queda más que confesar
Осталось только признаться.
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть.
Que estoy odiando y sin odiar
Что я ненавижу и не ненавижу.
Porque respiro por la herida...
Потому что я дышу из-за раны...





Writer(s): Martin Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.