Los Tiranos Del Norte - Por Una Mujer Bonita(Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tiranos Del Norte - Por Una Mujer Bonita(Unplugged)




Por Una Mujer Bonita(Unplugged)
For a Beautiful Woman (Unplugged)
Que bonito corre el agua desgranando la arenita,
The water runs so nicely, cascading over the sand,
Así se desgrana mi alma por una mujer bonita.
That's how my soul falls apart for a beautiful woman.
Desde mi casa a la tuya, contados tengo los pasos,
From my house to yours, I can count the steps,
Yo prefiero verte muerta, que gozando en otros brazos.
I'd rather see you dead than in another's arms.
Voy a hacerte una corona, con las estrellas del cielo,
I'll make you a crown with the stars from the sky,
Para que veas vida mía, lo mucho que yo te quiero.
So you can see, my love, how much I adore you.
Que llanos tan amarillos, hacienda Santa María.
How the plains look so yellow, the Santa Maria estate.
Que bonitos ojos tienes, tesoro del alma mía.
How beautiful are your eyes, the treasure of my soul.
De las nubes caen gotitas, se juntan y crece el río.
Raindrops fall from the clouds, gathering to form a river.
Por unos cuantos besitos, haré tu cariño mío.
For a few little kisses, I'll make your love mine.
Que bonito el tiempo de aguas, bonito el maíz jiloteando.
How beautiful is the rainy season, how pretty is the towering corn.
Parece que veo tu pelo por donde quiera que yo ando.
I seem to see your hair everywhere I go.





Writer(s): Anaya Magana Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.