Paroles et traduction Los Tres Ases - Las 3 Huastecas
Las 3 Huastecas
Три Уастеки
Para
hablar
de
la
Huasteca,
hay
que
haber
nacido
allá
Говорить
об
Уастеке
можно,
только
если
родился
там
Saborear
la
carne
seca
con
traguitos
de
mezcal
Пробовать
сушеное
мясо
с
рюмочками
мескаля
Fumar
cigarrito
de
hoja,
prenderlo
con
pedernal
Курить
самокрутку
из
листьев,
поджигать
ее
кремнем
Y
aquel
que
mejor
lo
moja,
más
largo
lo
fumará
И
тот,
кто
ее
лучше
размочит,
тот
дольше
ее
выкурит
Esa
Huasteca,
yo
no
sé
lo
que
tendrá
Эта
Уастека,
не
знаю,
что
в
ней
такого
El
que
una
vez
la
conoce,
regresa
y
se
queda
allá
Тот,
кто
однажды
ее
узнал,
возвращается
и
остается
там
Huasteca
linda,
cómo
la
voy
a
olvidar
Милая
Уастека,
как
я
тебя
забуду
Si
nací
con
su
querencia,
si
nací
con
su
cantar
Если
я
родился
с
твоей
любовью,
если
я
родился
с
твоей
песней
Huasteca
Veracruzana,
que
se
arrulla
con
el
mar
Уастека
Веракруса,
что
засыпает
с
морем
Que
canta
con
la
montaña,
y
se
duerme
en
el
palmar
Что
поет
с
горой
и
засыпает
в
пальмовой
роще
Enlaza
toro
ladino,
corriendo
por
el
breñal
Объезжает
резвого
быка,
мчась
по
зарослям
Mientras
lloran
los
violines,
huapangueando
en
el
corral
Пока
плачут
скрипки,
напевая
хуапанго
во
дворе
Esa
Huasteca,
yo
no
sé
lo
que
tendrá
Эта
Уастека,
не
знаю,
что
в
ней
такого
El
que
una
vez
la
conoce,
regresa
y
se
queda
allá
Тот,
кто
однажды
ее
узнал,
возвращается
и
остается
там
Huasteca
linda,
cómo
te
voy
a
olvidar
Милая
Уастека,
как
я
тебя
забуду
Si
nací
con
su
querencia,
si
nací
con
su
cantar
Если
я
родился
с
твоей
любовью,
если
я
родился
с
твоей
песней
La
Huasteca
Potosina
tiene
flores
de
a
montón
В
Уастеке
Потосины
много
цветов
Sierras
llenas
de
neblina,
y
laderas
de
ilusión
Горы
в
тумане
и
склоны,
полные
иллюзий
En
la
Huasteca
hidalguense
no
se
alquila
el
corazón
В
Уастеке
Идальго
сердце
не
отдается
в
аренду
Y
aunque
diga
usted
'dispense',
no
amanece
en
su
colchón
И
даже
если
ты
скажешь
'извините',
ты
не
застанешь
ее
в
постели
на
рассвете
Esa
Huasteca,
yo
no
sé
lo
que
tendrá
Эта
Уастека,
не
знаю,
что
в
ней
такого
El
que
una
vez
la
conoce,
regresa
y
se
queda
allá
Тот,
кто
однажды
ее
узнал,
возвращается
и
остается
там
Huasteca
linda,
cómo
te
podré
olvidar
Милая
Уастека,
как
я
тебя
смогу
забыть
Si
nací
con
su
querencia,
si
nací
con
su
cantar
Если
я
родился
с
твоей
любовью,
если
я
родился
с
твоей
песней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicandro Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.