Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Cuate
Aprendio
a
trabajar
en
la
sierra
Научился
работать
в
горах
Su
maestro
fue
su
propio
padre
Его
учителем
был
его
собственный
отец
De
muy
chico
labraba
la
tierra
С
самых
юных
лет
возделывал
землю
Lo
valiente
lo
traiia
en
la
sangre
Храбрость
у
него
в
крови
A
los
años
salio
de
su
rancho
Годы
спустя
он
покинул
своё
ранчо
Hombre
de
aspiraciones
muy
grandez
Человек
с
очень
большими
стремлениями
Empezo
en
el
negocio
de
lleno
Он
полностью
погрузился
в
этот
бизнес
Luego
luego
llego
a
ser
pesado
Очень
скоро
он
стал
влиятельным
El
poder
siempre
provoca
envidias
Власть
всегда
вызывает
зависть
Y
a
las
islas
marias
lo
mandaro
И
его
отправили
на
острова
Марии
Les
cumplio
como
los
meros
hombres
Он
отбыл
срок,
как
настоящий
мужчина
Y
salio
limpio
y
mas
preparado
И
вышел
на
свободу
чистым
и
ещё
более
подготовленным
Regreso
a
trabajar
en
lo
mismo
Он
вернулся
к
той
же
работе
Y
volvio
a
recobrar
su
terreno
И
снова
занял
своё
место
Muy
derecho
en
sus
negociaciones
Честный
в
своих
сделках
Por
eso
es
que
volvio
a
ser
el
bueno
Вот
почему
он
снова
стал
хорошим
Su
manera
de
ser
lo
hacia
grande
Его
поведение
делало
его
великим
Era
bravo
y
a
las
vez
sereno
Он
был
храбрым
и
в
то
же
время
спокойным
(Y
arriva
chihuahua
primo)
(А,
Чиуауа,
брат)
Su
pasion
eran
carros
de
lujo
Его
страстью
были
роскошные
машины
Las
mujeres
y
tambien
las
armas
Женщины
и
также
оружие
El
dinero
le
cumplia
caprichos
Деньги
исполняли
его
прихоти
Era
un
hombre
de
carrera
larga
Он
был
человеком,
сделавшим
долгую
карьеру
Pero
nunca
se
enfiestaba
solo
Но
он
никогда
не
устраивал
вечеринки
в
одиночку
Siempre
con
la
plebada
y
la
banda
Всегда
с
друзьями
и
с
группой
San
francisco
se
llama
el
ranchito
Сан-Франциско
- так
называется
ранчо
En
chihuahua
el
estado
mas
grande
В
Чиуауа,
самом
большом
штате
Ahi
mero
nacio
este
gallito
Вот
где
родился
этот
смельчак
Y
que
supo
su
vida
rifarse
И
который
не
побоялся
рискнуть
своей
жизнью
Orgulloso
de
ser
de
la
sierra
Гордится
тем,
что
он
из
гор
Y
de
su
gran
maestro
su
padre
И
своим
великим
учителем,
своим
отцом
La
traicion
es
el
mal
de
valientes
Предательство
- это
зло
храбрых
Dice
un
dicho
que
es
muy
verdadero
Говорят,
что
есть
такая
поговорка,
которая
очень
верна
Nose
puede
confiar
en
la
jente
Нельзя
доверять
людям
Compa
cuate
descansa
en
el
cielo
Брат,
друг,
ты
покоишься
в
раю
De
seguro
aya
sigues
de
fiesta
Наверняка
там
ты
продолжаешь
веселиться
Con
el
teco
y
tu
compadre
alfredo
С
Теко
и
твоим
другом
Альфредо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.