Los Tucanes de Tijuana - La Fiesta De Los Panes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Fiesta De Los Panes




La Fiesta De Los Panes
The Breads' Party
En una panaderia
In a bakery
Hicieron fiesta los panes
The breads had a party
Cada quien con su pareja
Each with its partner
Le entraron bonito al baile
They danced nicely
Estaban todos bailando
They were all dancing
Y hacia falta una páreja
And one couple was missing
El bolillo y la empanada
The baguette and the empanada
No bailaban por verguenza
They didn't dance because of embarrassment
Los panes se molestaron
The breads got upset
Y empezaron a gritar
And started screaming
El que no baile este ritmo
Those who don't dance to this rhythm
Mañana lo venderan
Will be sold tomorrow
El bolillo dando vueltas
The baguette, turning around
Fué a sacar a la empanada
Went to get the empanada
Y dijo: haganme una rueda
And said: Make a circle for me
Voy a bailar con mi amada
I'm going to dance with my love
Empezarona bailar
They started dancing
Mas feo que una campamocha
Ugliest than a bell
Y los panes les gritaban
And the breads screamed at them
Quiebrala, quiebrala, quierala bolillo
Snap her, snap her, lover baguette
No hombre no puedo
No man, I can't
Quiebrala quiebrala
Snap her, snap her
Para que hombre ya te dije que no puedo
Why man, I already told you I can't
Pues para verle la Pa...
Well, to see her Pa...
No, ya no puedo bailar
No, I can't dance anymore
Se me revolvió la panza
My belly's aching
Decia la pobre empanada
The poor empanada would say
Este baile como canza
This dance is tiring
En una panaderia
In a bakery
Hicieron fiesta los panes
The breads had a party
Cada quien con su pareja
Each with its partner
Le entraron bonito al baile
They danced nicely
Estaban todos bailando
They were all dancing
Y hacia falta una páreja
And one couple was missing
El bolillo y la empanada
The baguette and the empanada
No bailaban por verguenza
They didn't dance because of embarrassment
Los panes se molestaron
The breads got upset
Y empezaron a gritar
And started screaming
El que no baile este ritmo
Those who don't dance to this rhythm
Mañana lo venderan
Will be sold tomorrow
El bolillo dando vueltas
The baguette, turning around
Fué a sacar a la empanada
Went to get the empanada
Y dijo: haganme una rueda
And said: Make a circle for me
Voy a bailar con mi amada
I'm going to dance with my love
Empezarona bailar
They started dancing
Mas feo que una campamocha
Ugliest than a bell
Y los panes les gritaban
And the breads screamed at them
Quiebrala, quiebrala, quierala bolillo
Snap her, snap her, lover baguette
No hombre no puedo
No man, I can't
Quiebrala quiebrala
Snap her, snap her
Para que hombre ya te dije que no puedo
Why man, I already told you I can't
Pues para verle la Pa...
Well, to see her Pa...
No, ya no puedo bailar
No, I can't dance anymore
Se me revolvió la panza
My belly's aching
Decia la pobre empanada
The poor empanada would say
Este baile como canza
This dance is tiring





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.