Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Gran Noche
La Gran Noche
The Grand Night
Prepárate,
mi
amor,
porque
esta
noche
Get
ready,
my
love,
because
tonight
Te
tengo
preparada
una
sorpresa
I
have
a
surprise
for
you
Prepárate,
mi
amor,
porque
esta
noche
Get
ready,
my
love,
because
tonight
Te
tengo
preparada
una
sorpresa
I
have
a
surprise
for
you
Que
vas
a
recordar
toda
la
vida
That
you
will
remember
for
the
rest
of
your
life
No
vas
a
creer
que
yo
soy
tu
pareja
You
will
not
believe
that
I
am
your
lover
Así
es
que
amor,
ve
guardando
energía
So,
love,
keep
saving
your
energy
Porque
esta
noche
vas
a
tener
fiesta
Because
tonight
you
are
going
to
have
a
party
Prepárate,
mi
amor,
porque
esta
noche
Get
ready,
my
love,
because
tonight
Tú
vas
a
conocer
amor
del
bueno
You
are
going
to
experience
real
love
Olvídate
de
lo
que
ya
conoces
Forget
what
you
have
ever
known
En
esta
noche
habrá
varios
estrenos
There
will
be
several
premieres
on
this
night
Sabrás
lo
que
es
amar
y
ser
amado
You
will
know
what
it
is
like
to
love
and
be
loved
También
sabrás
lo
que
es
viajar
sin
frenos
You
will
also
know
what
it
is
like
to
travel
without
limits
Te
tengo
tantas
cosas
preparadas
I
have
so
many
things
planned
for
you
Ay,
chiquilla
no
te
la
vas
a
acabar
Oh,
girl,
you
are
not
going
to
be
able
to
handle
it
Si
tú
supieras
lo
que
estoy
pensando
If
you
only
knew
what
I
was
thinking
Pensarías
que
yo
soy
un
animal
You
would
think
I
was
an
animal
Tu
belleza
me
inspira
tantas
cosas
Your
beauty
inspires
so
many
things
in
me
Y
tú
te
mereces
esto
y
mucho
más
And
you
deserve
this
and
so
much
more
Prepárate,
mi
amor,
porque
esta
noche
Get
ready,
my
love,
because
tonight
Será
la
mejor
noche
de
tu
vida
Will
be
the
best
night
of
your
life
La
fuerza
del
amor
hace
milagros
The
power
of
love
works
miracles
Y
tú
y
yo
nos
amamos
sin
medida
And
you
and
I
love
each
other
beyond
measure
Por
eso
quiero
hacerte
este
regalo
That's
why
I
want
to
give
you
this
gift
La
gran
noche
que
a
nadie
se
le
olvida
The
grand
night
that
no
one
will
ever
forget
Te
tengo
tantas
cosas
preparadas
I
have
so
many
things
planned
for
you
Ay,
chiquilla
no
te
la
vas
a
acabar
Oh,
girl,
you
are
not
going
to
be
able
to
handle
it
Si
tú
supieras
lo
que
estoy
pensando
If
you
only
knew
what
I
was
thinking
Pensarías
que
yo
soy
un
animal
You
would
think
I
was
an
animal
Tu
belleza
me
inspira
tantas
cosas
Your
beauty
inspires
so
many
things
in
me
Y
tú
te
mereces
esto
y
mucho
más
And
you
deserve
this
and
so
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.