Los Tucanes de Tijuana - Mi Ex [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Mi Ex [En Vivo]




Mi Ex [En Vivo]
Моя бывшая [Вживую]
Y esta va . para mi ex
А эта песня посвящается моей бывшей
Que se paso de corriente
Которая совсем взбесилась
Y esta va para mi ex
А эта песня посвящается моей бывшей
Que se paso de corriente
Которая совсем взбесилась
Jamas pense que en la vida
Никогда не думал, что в жизни
Yo besaria una serpiente
Я буду целовать гадюку
Pero me tope contigo
Но я столкнулся с тобой
Culebra cara de gente
Змея с человеческим лицом
El reloj ya nos marco
Часы уже отсчитали
Nuestro final para siempre
Наш финал навсегда
No te deseo nada malo
Я не желаю тебе ничего плохого
Dios quiera que tengas suerte
Бог даст, тебе повезет
Nomas un favor te pido
Только об одном прошу тебя
No te me pongas enfrente
Не попадайся мне на глаза
No me duele el averte perdido
Мне не больно, что я тебя потерял
Tengo muchas por ahi rodavia
У меня их много где только не валяется
Y si yo fui uno mas en tu vida
И если я был одним из многих в твоей жизни
Tu eres una menos ... en la mia
То ты одна из многих... в моей
Para mi ya se murio
Для меня ты уже умерла
Se fue derecho al infierno
Прямиком отправилась в ад
Ya esta borrada del mapa
Из моей жизни ты стерта
Si la adore ni me acuerdo
Если я и любил, то не помню
Voy a escribir otra historia
Начну писать новую историю
Ya tengo listo el cuaderno
Тетрадь уже готова
Ya se fue
Ты ушла
Gracias a Dios
Слава богу
Cruzes para que no vuelva
Дай бог, чтобы ты не вернулась
Asi es la vida nimodo
Такова жизнь, ничего не поделаешь
Para que le damos vueltas
К чему это всё разворачивать
Cuando un amor ya no moja
Если любовь больше не греет
Hay que mandarlo a la alberca.
Надо её в бассейн отправить.
No me duele el aberte perdido
Мне не больно, что я тебя потерял
Tengo muchas por ahi todavia
У меня их много где только не валяется
Y si yo fui uno mas en tu vida
И если я был одним из многих в твоей жизни
Tu eres una menos en la mia.
То ты одна из многих в моей.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.