Los Tucanes de Tijuana - Ni Todo El Amor, Ni Todo El Dinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Ni Todo El Amor, Ni Todo El Dinero




Ni Todo El Amor, Ni Todo El Dinero
Neither All the Love Nor All the Money
Dule mucho perder un cariño,
It hurts a lot to lose a love,
Cuando se ama con el corazon,
When love is deep within the heart,
Sientes que el mundo te cae encima,
It feels like the world is falling on you,
Sientes rabia tristesa y dolor,
You feel rage, sadness, and pain,
Se te acaban las ganas de todo,
You lose the desire for everything,
Cuando pierdes tu mas grande amor,
When you lose your greatest love,
Le di toda mi vida completa,
I gave her my whole life,
Complacerla era mi unico afan,
To please her was my only goal,
Por tenerla feliz y contenta,
To keep her happy and content,
De cualquier cosa yo era capaz,
I was capable of anything,
Ahora cuando me miro al espejo
Now when I look in the mirror
Me pregunto sere un animal,
I wonder if I'm an animal,
Ahora entiendo los grandes refranes,
Now I understand the great proverbs,
Ahora se por que los escribieron,
Now I know why they were written,
Como amigos yo les recomendo,
As a friend, I recommend this one to you,
Este dicho que es muy verdadero,
This saying that is very true,
A las hembras ni todo el amor,
To women, give not all your love,
Ni tampoco todito el dinero,
Nor all your money either,
El destino te brinda sorpresas,
Fate gives you surprises,
Que ni te puedes imaginar,
That you cannot even imagine,
Decepciones como estas te matan,
Disappointments like these kill you,
Y si vives quedas vegetal,
And if you live, you become a vegetable,
En la vida no todo es belleza,
Not everything in life is beautiful,
Por desgracia pude comprobar,
Unfortunately, I was able to prove it,
Ahora entiendo los grandes refranes,
Now I understand the great proverbs,
Ahora se por que los escribieron,
Now I know why they were written,
Como amigos yo les recomendo,
As a friend, I recommend this one to you,
Este dicho que es muy verdadero,
This saying that is very true,
A las hembras ni todo el amor,
To women, give not all your love,
Ni tampoco todito el dinero.
Nor all your money either.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.